Usage examples of "Countries" in English with translation to Russian

<>
The studies we examined show that, in terms of wages, immigrants from close neighboring countries put a small amount of downward pressure on the wages of low-skill natives. Проанализированные нами исследования показывают, что иммигранты из ближнего зарубежья создают небольшое понижающее давление на зарплаты местных работников с низкой квалификацией.
projections of countries' GDP growth. прогнозах роста ВВП.
Water also fuels tensions between countries. Кроме того, вода превратилась в топливо растущей межгосударственной напряжённости.
Do we really "develop" leaders or countries? В самом деле, развиваются ли с нашей помощью политические институты?
(Voice commands are not supported in all countries.) (В некоторых регионах голосовые команды недоступны.)
And you basically see two types of countries: И вы видите, что они распались на две группы.
Other groups fight corruption in their own countries. Другие группы борятся с коррупцией своими собственными методами.
the right to influence developments in ex-Soviet countries. например, право влиять на события в бывших советских республиках.
The poorer EU countries will suffer from this development. Более бедные члены ЕС пострадают от такого развития событий.
Corruption is deemed nearly non-existent in these countries. Считается, что коррупции в них практически нет.
The two countries clashed over disputed islands in 1986. В 1986 году между ними произошёл конфликт из-за спорных островов.
Richer countries must also increase bilateral and multilateral aid commitments. Нужно увеличить и двустороннюю, и многостороннюю помощь.
These are not people who came from outside their countries. Ведь дело не касается людей, пришедших извне.
convinced Syria to settle the two countries' simmering border dispute; убедила Сирию разрешить давно существовавший между ними приграничный конфликт;
He purposely did not want these countries to make sense. Их границы преднамеренно бессмысленны.
But advising countries simply to lower subsidies is often meaningless. Однако простые советы по снижению субсидий зачастую просто бессмысленны.
Maldives, Mauritius and Sweden were the countries drawn by lots. В ходе жеребьевки были выбраны Мальдивские Острова, Маврикий и Швеция.
Japan recently achieved the longest life expectancy of all countries. Недавно Япония достигла самой долгой в мире продолжительности жизни.
The UN is uniquely positioned to help countries do this. Уникальное положение ООН позволяет ей помочь правительствам в этой работе.
It doesn't rise any faster after these countries become independent. После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!