Usage examples of "Customizing" in English with translation to Russian

<>
Customizing Your Public Profile URL Персонализация URL-адреса общедоступного профиля
Learn more about customizing your messages. Узнайте подробнее о персонализации сообщений.
When you’re finished customizing, select Done. Завершив внесение изменений, выберите пункт Готово.
My real passion is customizing serious RC choppers. Моя настоящая страсть - настоящие персональные чопперы RC.
Upload Studio is a tool for editing and customizing your video clips. Upload Studio — это средство редактирования и изменения видеороликов.
Watch this video to learn how to customize the slide master by customizing master layouts. В этом видео рассказано о том, как изменить разметку образца слайдов.
Customizing the photos on your Company Page allows you to exemplify your company and culture. Персонализация фотографий на странице компании позволяет рассказать о компании и её корпоративной культуре.
For more information about how to extend tokens, see Customizing tokens for emailing and printing reports. Дополнительные сведения о расширении маркеров см. в разделе Customizing tokens for emailing and printing reports.
Oh, and have a little fun by customizing your interface with our drag and drop features. Ах да, есть еще и возможность немного изменить внешний вид Вашего кабинета, используя функцию перетаскивания.
And window farmers in Finland have been customizing their window farms for the dark days of the Finnish winters by outfitting them with LED grow lights that they're now making open source and part of the project. А оконные фермеры в Финляндии приспособили свои оконные фермы к темным дням финляндской зимы, оснащая их светодиодными лампочками для роста, и они открыто делятся этой информацией в рамках своего проекта.
Third, there is the significant challenge of improving dissemination by customizing products to fit different needs, through using, for example, geographical information system (GIS) technology for data dissemination and in planning census outputs in consultation with stakeholders and users. В-третьих, серьезная проблема связана с совершенствованием распространения данных при обеспечении того, чтобы они лучше удовлетворяли конкретный существующий спрос, например, путем использования технологии географической информационной системы (ГИС) для распространения данных и при планировании выходных данных переписей в консультации с заинтересованными сторонами и пользователями.
This is possible only by customizing the process of integration to the specific needs and levels of economic development of a country and the capacity of its existing institutions and industries, and by involving them in preparing the rules of the game. Это будет возможно только в результате приспособления процесса интеграции к конкретным потребностям и уровням экономического развития отдельной страны, потенциала существующих в ней учреждений и отраслей промышленности, а также их привлечения к разработке правил игры.
In the coming years, library staff will be called upon to use their professional knowledge and expertise to service field operations, finding, organizing and storing relevant information and analysing, evaluating, creating and disseminating it in electronic format within the mission, as well as customizing it to the needs of the users. В предстоящие годы библиотечным сотрудникам придется использовать свои профессиональные знания и опыт для обслуживания операций на местах, обеспечивая поиск, систематизацию и хранение соответствующей информации и анализируя, оценивая, подготавливая и распространяя эту информацию в электронной форме в рамках миссии, а также приводя ее в соответствие с потребностями пользователей.
My first book was called "Mass Customization" - it came up a couple of times yesterday - and how I discovered this progression of economic value was realizing that customizing a good automatically turned it into a service, because it was done just for a particular person, because it wasn't inventoried, it was delivered on demand to that individual person. Моя первая книга называлась "Массовая Кастомизация" - вчера она пару раз упоминалась - то как я обнаружил движение в сторону экономической стоимости, было осознанием того, что индивидуализация товара автоматически превратилась в сервис, так как товар стал производиться под потребности конкретного человека, товар не производился для склада, а отправлялся по запросу данному конкретному человеку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!