Sentence examples of "Design" in English with translation "проектный"

<>
design calculations and material specifications; and проектные расчеты и технические характеристики материалов; и
Design Basis Threat: Adversary numbers, characteristics, capabilities. Проектная основная угроза: анализ численности, характерных особенностей и потенциала противника.
Unfortunately Liaoning’s design limitations limit the J-15’s effectiveness. К сожалению, проектные особенности авианосца «Ляонин» ограничивают эффективность J-15.
During this stage, design documents are reviewed for constructability and cost-saving opportunities. На этом этапе проектная документация рассматривается на предмет технологичности строительства и возможностей для экономии средств.
However, detailed usage of this guidance depends on the particular design and application. Вместе с тем подробное использование данного руководства зависит от конкретного проектного решения и вида применения.
The design works related to these projects are estimated at RUB 712 mln. Стоимость проектных работ оценивается в 712 млн руб.
I was just approving some preliminary design work to a new enclosure of ours. Я утверждал предварительные проектные работы в нашем новом загоне.
Design development documents for remaining areas and specialties are on a slightly later schedule. Проектная документация по остальным аспектам и специальным вопросам будет подготовлена несколько позднее.
The design criteria have been established according to legal regulations of Lithuania adopted after 1991. Проектные критерии были установлены в соответствии с правовыми нормами Литвы, утвержденными после 1991 года.
In addition, the design and construction documents for all the swing spaces have been completed. Кроме того, завершена подготовка проектной и строительной документации для всех подменных помещений.
Currently, the average production capacity of SDI plants is 35 per cent of their design capacity. В настоящее время средняя производственная мощность заводов СДИ составляет 35 процентов от их проектной мощности.
So it's a big design job, but we'll see about how things are going on. Это большая проектная работа, но мы сможем увидеть то, как все происходит.
In general, choose SSD disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски SSD следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
In general, choose SATA disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски SATA следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
A design team was selected through an international competitive process carried out from January to June 2001. Подбор участников в состав проектной группы производился на международной конкурсной основе в период с января по июнь 2001 года.
In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски Fibre Channel следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
Contract F (security systems): this contract phased to follow the completion of the design documents for each building. контракт F (системы обеспечения безопасности): согласно поэтапному графику, этот контракт должен осуществляться после завершения подготовки проектных документов по каждому зданию.
After a series of thorough project stage-related design exercises, a more detailed breakdown of costs has been produced; после целой серии основательных проектных мероприятий, связанных с различными стадиями осуществления проекта, была подготовлена более детальная разбивка расходов;
In general, choose Serial Attached SCSI disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски Serial Attached SCSI следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
A Design Basis Threat (DBT) methodology, developed by the State, provides an essential foundation for the State system of physical protection. Методология изучения проектной базисной угрозы (ПБУ), разработанная государством, обеспечивает необходимую основу для государственной системы физической защиты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.