Usage examples of "Directorate" in English with translation to Russian

<>
Islamism has never had a central directorate or coordinating body. У исламизма никогда не было центрального управляющего органа или координирующего механизма.
Mr. Jan Roed, Senior Engineer, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning (Norway); г-н Ян Руд, старший инженер, директорат гражданской защиты и чрезвычайного планирования (Норвегия);
Mr. Jan Roed, Senior Engineer, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning (Norway); and г-н Ян Руд, старший инженер, Директорат гражданской защиты и чрезвычайного планирования (Норвегия); и
5 Such as Military Intelligence and the Special Branch, which answers to the Police Directorate. 5 Такие, как Военная разведка и Специальное отделение, которые подотчетны Директорату полиции.
The Directorate planned to double its programme budget request for 2003 to 50 million florins. Директорат планирует удвоить бюджетный запрос на свои программы на 2003 год до 50 млн.
Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate; развитие его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Директората по вопросам мира и безопасности;
In 2008, Yukon's Women's Directorate undertook a feasibility study for an emergency shelter in Whitehorse. В 2008 году Директорат по делам женщин провинции Юкон предпринял исследование на предмет осуществимости проекта по организации приюта чрезвычайной помощи в Уайтхорсе.
The Executive Directorate will establish a password protection system for access to different parts of the matrix. Исполнительный директорат создаст систему защиты с помощью пароля для доступа к различным компонентам матрицы.
It will also develop improved methodologies to record the impact of the Executive Directorate in the technical assistance field. В ее обязанности будет также входить разработка более совершенных методологий учета эффективности работы Исполнительного директората в области технической помощи.
The Committee appreciates that the fully staffed Executive Directorate has expertise in all areas relevant to Council resolution 1373 (2001). Комитет выражает признательность в связи с тем, что полностью укомплектованный штат Исполнительного директората обладает экспертными знаниями во всех областях, охватываемых резолюцией 1373 (2001).
With regard to the Security Council, we support the current process of reforming the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED). Что касается Совета Безопасности, то мы поддерживаем нынешний процесс реформы Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК).
IMO participates actively in country visits of the Counter-Terrorism Executive Directorate and is developing cooperative links with the 1540 Committee. ММО принимает активное участие в совершаемых Исполнительным директоратом Контртеррористического комитата поездках в страны и налаживает сотрудничество с Комитетом, учрежденным резолюцией 1540.
The Executive Directorate will also continue developing with those bodies a common strategy to deal with international, regional and subregional organizations. Исполнительный директорат также будет продолжать разрабатывать совместно с этими органами общую стратегию сотрудничества с международными, региональными и субрегиональными организациями.
UNODC participates in country visits of the Executive Directorate, in accordance with Security Council resolution 1535 (2004) of 26 March 2004; ЮНОДК принимает участие в визитах в страны, осуществляемых Исполнительным директоратом в соответствии с резолюцией 1535 (2004) Совета Безопасности от 26 марта 2004 года;
Ivanov, a relatively substantive policymaker, is being replaced by a toothless factotum: the former head of the Protocol Schedule Directorate, Anton Vaino. Иванов, сравнительно значимая политическая фигура, был заменён на беззубого фактотума – бывшего руководителя департамента протокола Антона Вайно.
Canada is also working closely with the Counter-Terrorism Executive Directorate (CTED) to better channel its capacity-building assistance throughout the world. Канада также тесно сотрудничает с Контртеррористическим исполнительным директоратом (КТИД) в целях отыскания более совершенных способов оказания содействия укреплению потенциала во всем мире.
Since 1998 to date he is the pioneer Director of the Directorate for Research and Publication, College of Medicine, University of Nigeria. С 1998 года по настоящее время он является первым директором Отдела научных исследований и публикаций Медицинского колледжа, Нигерийский университет.
The Executive Directorate submitted a discussion paper on moving forward with the dialogue to the Committee, which endorsed it on 26 February 2009. Директорат представил Комитету документ для обсуждения по вопросам продолжения диалога, который был одобрен Комитетом 26 февраля 2009 года.
Led by the Directorate, this function and related key activities are carried out by the geographic sections, thematic advisers and the Evaluation Unit. Данная функция и связанные с ней ключевые виды деятельности будут осуществляться под руководством Директората географическими секциями, советниками по тематическим вопросам и Группой оценки.
This will better allow the Directorate to transfer staff from one duty station to another in accordance with the needs of the Organization. Это позволит Директорату эффективнее переводить сотрудников из одного места службы в другое в соответствии с существующими у Организации потребностями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!