Sentence examples of "Disk" in English with translation "дисковый"

<>
Translations: all564 диск501 дисковый29 other translations34
To troubleshoot the disk subsystem, do the following: Чтобы устранить проблемы с дисковой подсистемой, выполните указанные ниже действия.
Journaling messages can consume many disk, network, and CPU resources. Для ведения журнала сообщений может потребоваться большой объем ресурсов дискового пространства, процессора, а также сетевых ресурсов.
This setting is important if you have implemented strict disk quotas for users. Этот параметр важен, если используются строгие дисковые квоты для пользователей.
Review the disk space requirements or change your install location, and then click Install. Проверьте требования к дисковому пространству или выберите другое место для установки и нажмите Установить.
If you're concerned about users' disk quotas, select WMA as the audio codec. Если важны квоты пользователей на дисковое пространство, используйте аудиокодек WMA.
If not already done, setting mailbox limits can also be useful in managing disk utilization. Установка пределов на объем почтового ящика также помогает управлять использованием дискового пространства.
Check and compare the size of your OneDrive storage to the available disk space on your PC. Сравните размер вашего хранилища OneDrive с доступным дисковым пространством на компьютере.
Having plenty of free disk space is also beneficial from a both a security and an availability perspective. Наличие большого объема свободного дискового пространства также целесообразно с точки зрения безопасности и доступности.
NTFS allocation unit size represents the smallest amount of disk space that can be allocated to hold a file. Размер кластера в файловой системе NTFS определяет минимальный объем дискового пространства, который может быть выделен для хранения файла.
For number fields, the field size determines exactly how much disk space Access uses for each value of the field. Для числовых полей размер точно определяет объем дискового пространства, используемого приложением Access для хранения каждого значения соответствующего поля.
The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution. В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте.
By default, when you install a Single Copy Cluster, the storage group resource is not dependent on any disk resource. При установке кластера с единым хранилищем ресурс группы хранения по умолчанию не зависит ни от какого дискового ресурса.
Make sure that you have enough disk space available in the location where you want to install the management tools. Убедитесь, что в этом расположении достаточно дискового пространства для установки средств управления.
You must set up this dependency so that the storage group will not mount if the disk resource is not available. Эту зависимость необходимо настроить для того, чтобы группа хранения не подключалась при недоступности дискового ресурса.
The required number of healthy copies, the free disk space threshold, and the number of logs to keep are all configurable parameters. Необходимое количество исправных копий, минимальный порог свободного дискового пространства и число журналов являются настраиваемыми параметрами.
For text fields, the field size determines the maximum amount of disk space that Access allows for each value of the field. Для текстовых полей размер поля определяет максимальный объем дискового пространства, который Access может выделить для каждого значения этого поле.
Configuring a more aggressive level for the the antispam agents that encounter messages early in the transport pipeline saves processing, bandwidth, and disk resources. Повышенный уровень защиты для агентов, обрабатывающих сообщения на ранних этапах транспортного конвейера, позволяет экономить вычислительные ресурсы, полосу пропускания и дисковые ресурсы.
Having corrected any issues with the disk subsystem, or having otherwise verified its stability, use the following methods to recover from the -1018 error. После устранения проблем с дисковой подсистемой или проверки ее стабильности воспользуйтесь указанными ниже способами для восстановления после ошибки с кодом -1018.
Before you try to correct the ESE 474 -1018 error(s) logged in the Application log, make sure that the disk subsystem of the server is stable. Перед тем как исправлять ошибки ESE 474 с кодом -1018, зарегистрированные в журнале приложений, убедитесь, что дисковая подсистема сервера стабильна.
Exchange 2016 Managed Availability monitors hundreds of system metrics and components every minute, including the amount of free disk space on volumes used by the Mailbox server role. Exchange 2016 Managed Availability каждую минуту отслеживает сотни показателей и компонентов системы, в том числе объем свободного дискового пространства на томах, используемых ролью сервера почтовых ящиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.