OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
He has a drug allergy. У него аллергия на лекарства.
Research, drug and vaccine development Исследования и разработка лекарственных препаратов и вакцин
You just became an accessory to a felony drug deal. Вы стали соучастником преступления по незаконному распространению наркотических средств.
It's like a drug Neapolitan. Как славная неаполитанская наркота.
This drug inhibits cell death. Лекарство подавляет некроз клеток.
So, while Savulescu’s bold suggestion may reduce drug use, it will not end it. Так что, в то время как смелое предложение Савулеску может сократить употребление допинга, оно не искоренит его окончательно.
You glamour girls are a drug on the market. Вы гламурная девушка - неходовой товар на рынке.
Drug use, prescription or otherwise? Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты?
You can give drug administration. Можно применять лекарства.
This is a drug called reboxetine. Это препарат под названием ребоксетин.
Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations. контролю над наркотическими средствами, предупреждению преступности и борьбе с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях.
We can perform supervised random drug tests. Мы можем проводить произвольные тесты на наркоту.
The vampire wants the drug. Вампирше нужно лекарство.
• Insufficient drug testing and testing methods and breaches of protocol, including failure to follow up on suspicious test results. • Несоответствующий допинг-контроль и методы контроля, а также нарушения протокола, в том числе неспособность проводить дополнительную проверку спортсменов с подозрительными результатами проб.
The Drug War's Failures Провалы в войне против наркотиков
Stewie, this drug is ruining us. Стьюи, эти лекарства нас губят.
The hallucinations come from drug withdrawal. Галлюцинации как следствие отмены препарата.
Publications: 85 scientific publications in the field of drug addiction, neuropharmacology, clinical pharmacology, analytical chemistry. Публикации: 85 научных публикаций по проблемам привыкания к наркотическим средствам, нейрофармакологии, клинической фармакологии, аналитической химии.
Taking no credit card for drug deals. Да, за наркоту кредиткой не расплатишься.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations