Sentence examples of "Edmund" in English with translation "эдмунд"

<>
Translations: all39 эдмунд34 other translations5
He was disinherited when Edmund was a kid. Он был лишён наследства, когда Эдмунд был ребёнком.
Edmund, you always were a bit of a fibber. Эдмунд, ты всегда лгал мне.
Dear Edmund in the safe, questioning the meaning of life. Дорогой Эдмунд в сейфе, задаётся смыслом жизни.
Dear Edmund is to be one of the Lords of the Circumlocution Office. Дорогой Эдмунд - один из лордов Министерства околичностей.
The greater the power, the more dangerous the abuse, said Edmund Burke in 1771. Чем больше власть, тем опаснее злоупотребление ею - говорил в 1771 году Эдмунд Бурке.
I thought we might take a little detour to rescue my dear colleague Edmund Hewlett. Я подумал, что мы можем немного отклониться от маршрута, чтобы спасти моего дорогого Эдмунда Хьюлетта.
Edmund was alone when he took out the cash, but he did get into a cab. Эдмунд был один, когда снимал наличные, но он сел в такси.
The winner of this year's Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field. Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области.
In this, he is following a tradition of caution that extends from Edmund Burke to John Maynard Keynes. В данном случае он следует по стопам традиции предостережения, которая берет свое начало от Эдмунда Берке до Джона Мэйнарда Кейнса.
The 18th-century Irish statesman and writer Edmund Burke emphasized the government's responsibility to make such determinations. Ирландский писатель и государственный деятель 18-го века Эдмунд Берк подчеркивал, что именно правительство ответственно за принятие таких решений.
On December 10, Edmund Phelps, my colleague at Columbia University, received the Nobel Prize in economics for 2006. 10 декабря Эдмунд Фельпс, мой коллега из Колумбийского университета, получает нобелевскую премию по экономике за 2006 год.
He may or may not have been the first person to climb Everest, more than 30 years before Edmund Hillary. Он то ли был, а то ли не был, первым, кому удалось подняться на Эверест, за более чем 30 лет до того, как это сделал Эдмунд Хилари.
In his book Rewarding Work, Edmund S. Phelps emphasized the fundamental importance of maintaining a “place in society – a calling.” В книге «Вознаграждающий труд» Эдмунд Фелпс подчёркивает фундаментальную важность сохранения своего «места в обществе, призвания».
Indeed, Edmund Stoiber's economic policies as premier of Bavaria were (and are) no less interventionist than those of Schröder. На самом деле, политика в области экономики, проводимая Эдмундом Штойбером в качестве премьер-министра Баварии, была (и остается) не менее интервенционистской, чем политика Шредера.
So as Edmund Burke said, "The restraints on men, as well as their liberties, are to be reckoned among their rights." И, как сказал Эдмунд Бёрк: "Запреты и свободы людей должны считаться их личным правом".
As Germany prepares to elect its next Chancellor, the two main candidates, Gerhard Schroeder and Edmund Stoiber, agree on one thing: В то время, когда Германия готовится к выборам очередного канцлера, два основных кандидата, Герхард Шрёдер и Эдмунд Штойбер, сошлись во мнении по одному вопросу:
Together with Edmund Phelps - this year's Nobel Prize laureate - he proved that there is no stable tradeoff between unemployment and inflation. Вместе с Эдмундом Фелпсом - лауреатом Нобелевской премии за этот год - он доказал, что стабильной связи между безработицей и инфляцией не существует.
He would tell me about Captain Scott walking all the way to the South Pole and Sir Edmund Hillary climbing up Mount Everest. Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса, и о сэре Эдмунде Хиллари, поднявшемся на Эверест.
Now others, including President Jacques Chirac of France, Edmund Stoiber in Germany, and even Sweden's socialists have joined the call for lower taxes. Сегодня другие политики, включая президента Франции Жака Ширака, Эдмунда Штойбера в Германии и даже шведских социалистов, присоединились к призыву об уменьшении налогов.
By contrast, neo-conservatism's adherents are unconcerned with what Edmund Burke called the ties that bind "the dead, the living, and the yet unborn." В отличие от них, сторонники неоконсерватизма не обеспокоены тем, что Эдмунд Берк называл узами, которые связывают "мертвых, живых и еще нерожденных".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!