Usage examples of "Enrolments" in English with translation to Russian

<>
a This figure is calculated on the basis of the total number of enrolments each year. a Этот показатель рассчитывается на основе общего числа учащихся в течение каждого года.
Pre-school enrolments have been rising since 1980, as has the demand for State services in this area. Численность учащихся дошкольных учебных заведений с 1980 года увеличилась и при этом возрастал спрос на государственные услуги такого рода.
Bolero International carries out most of the work of fostering new enrolments and informing prospective users about the Bolero System. " Болеро интернэшнл " осуществляет б?льшую часть работы по привлечению новых членов и информированию потенциальных пользователей о системе Болеро.
However, these enrolments remain heavily concentrated in the fields of business, education and health while males continue to dominate in the technology fields. Вместе с тем выбор будущих профессий женщинами в основном ограничивается сферой предпринимательства, образования и здравоохранения, в то время как мужчины продолжают доминировать в технических областях.
The provision of a food ration for students and teachers in the WFP food-for-education project has resulted in increased enrolments and attendance in 49 pilot schools. Выдача пайков учащимся и учителям в рамках осуществляемого МПП проекта стимулирования получения образования посредством предоставления продуктов питания позволила увеличить показатели зачисления и посещения в 49 охваченных этим проектом школах.
In 2006, women accounted for 19.3 per cent of engineering enrolments, 52.4 per cent in natural and physical sciences, 41.1 per cent in architecture and building, 50.0 per cent in agriculture, environmental and related studies, and 48.6 per cent in management and commerce. В 2006 году на женщин приходилось 19,3 процента абитуриентов, поступивших на инженерные специальности, 52,4 процента- естествознание и физические науки, 41,1 процента- на архитектуру и строительство, 50,0 процентов- сельскохозяйственные и смежные дисциплины и 48,6 процента- на управление и коммерцию.
Both the GDI and the GEM are based on life expectancy, adult literacy, school enrolments, and proportional income shares for men and women but due to lack of gender disaggregated data on female to male wage ratios or shares of earned income, these two indices have not been calculated for any Pacific island countries (UNDP, 1999). Как ИРГФ, так и показатель степени реализации прав женщин зависят от продолжительности жизни, грамотности взрослого населения, уровня посещаемости школ, соотношения доходов мужчин и женщин; однако из-за отсутствия дезагрегированных по признаку пола данных о соотношении заработной платы или доходов мужчин и женщин эти два индекса ни для одного тихоокеанского островного государства рассчитаны не были (ПРООН, 1999).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!