Sentence examples of "Environment" in English with translation "окружение"

<>
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
Imports inspire a more competitive domestic business environment. Импорт создаст более конкурентоспособное деловое окружение.
He's become a product of his environment. Он стал продуктом своего окружения.
We are influenced both by environment and by heredity. На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.
but in our authoritarian environment, it was strikingly new. но в нашем авторитарном окружении это было поразительно ново.
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение.
Haozhi’s response was, “They are made by the environment.” Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение».
The broader political environment, too, needs to be conducive to effective independence. Необходимо также, чтобы более широкое политическое окружение способствовало эффективной независимости.
Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us. Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
This topic describes the information that must be entered on the Environment tab. В этом разделе описываются сведения, которые необходимо ввести на вкладке Окружение.
Our visual systems evolved in an environment that contained (mostly) rigid moving objects. Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
But neither is it possible to separate the human brain from its environment. Но мы также не можем отделить сознание человека от того окружения, в котором оно существует.
But what is really cool is that we take our visual environment as inevitable. Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
People want to be appreciated for what they give to their environment around them. Люди хотят признания за то, что они делают для своего окружения.
Moreover, Europe’s internal crisis is playing out in a dangerous, unstable geopolitical environment. Более того, внутренний кризис Европы разворачивается в опасном, нестабильном геополитическом окружении.
Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more. Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше.
Encourage and assist local and municipal governments to reduce risk factors in the physical environment. поощрять и поддерживать местные и муниципальные органы власти в деле ослабления факторов риска в физическом окружении.
So, again, we sort of co-opt our environment to do all these different things. Мы как бы автоматически анализируем свое ближайшее окружение когда совершаем все эти поступки.
These three distinct elements, together, make a lighting environment that helps us to feel better. Эти три отдельных элемента вместе создают освещенное окружение, которое помогает нам чувствовать себя лучше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.