Sentence examples of "Environment" in English with translation "условия"

<>
Afghanistan’s Drug-Friendly Environment Благоприятные условия для производства наркотиков в Афганистане
Everest is an extreme environment. Условия на Эвересте экстремальные.
Turkish SATs operate in every environment. Подразделения SAT могут действовать в любых условиях.
An enabling environment for strengthened collaboration Благоприятные условия для укрепления сотрудничества
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
Quality Management and the Overall Quality Environment; управление качеством и общие условия повышения качества;
Overall, the external environment facing LDCs has remained difficult. В целом сложными остаются и внешние условия, с которыми сталкиваются НРС.
In such an environment, can public ethics be revived? Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
Strengthening productive capacities, trade and investment: The enabling environment Укрепление производственного потенциала, торговли и инвестиций: благоприятные условия
The specific conditions found in this environment are either: Такие условия описаны ниже.
Transfer and creation of rights in a paper-based environment Передача и создание прав в условиях использования бумажной документации
Indeed, in the current international environment, it assumes greater urgency. По сути, в нынешних международных условиях он приобретает еще большую актуальность.
But that will take time, especially in a low-inflation environment. Но на это требуется время, особенно в условиях низкой инфляции.
This is not an environment in which fraternal reconciliation can flourish. Это не те условия, в которых может процветать дух братского примирения.
Core result 3: Enabling environment for building inclusive financial sectors fostered Основной результат 3: формирование благоприятных условий для развития всеобъемлющих финансовых секторов
As to the working environment, please see the section under article 7. Что касается производственных условий, просьба смотреть раздел по статье 7.
This is why we believe that we offer an unparalleled trading environment. Именно поэтому мы по праву считаем, что предоставляем беспрецедентные условия для торговли. "
But, in a zero interest-rate environment, that role must be reevaluated. Но в условиях нулевых процентных ставок необходимо провести переоценку этой роли.
Most firms operate in a simpler environment with fewer variables than central banks. При этом большинство компаний работают в намного более простых условиях и с меньшим количеством переменных, чем центральные банки.
On current trends, the millennium targets for the environment will not be met. В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.