Sentence examples of "Extending" in English with translation "расширять"

<>
You avoid extending the Active Directory schema. Не требуется расширять схему Active Directory.
Extending your campaign: Facebook, Instagram and Audience Network Расширение кампании: Facebook, Instagram и Audience Network
To stop extending the selection, press F8 again. Чтобы остановить расширение выделенной области, еще раз нажмите клавишу F8.
This means extending diplomatic recognition, including opening and maintaining embassies. Это означает расширение дипломатического признания, включая открытие и поддержку посольств.
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan. Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
We are extending the cordon to one five zero metres. Расширяем зону оцепления до 1-5-0 метров.
Assad would welcome extending the conflict to Lebanon as a distraction. Асад приветствовал бы расширение конфликта на Ливан в качестве отвлекающего фактора.
Hopefully you're extending the reach of the tribes that you have. И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
But both countries now place a premium on extending their economic interdependence. Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости.
Transport and poverty: from farm to market — extending the reach of logistics Транспорт и бедность: от фермы к рынку- расширение логистической сети
In most countries, reforms have included extending the scope for temporary contracts. В большинстве стран изменения заключаются в расширении роли временных трудовых соглашений.
Extending the Active Directory schema adds and updates classes, attributes, and other items. При расширении схемы Active Directory добавляются и обновляются классы, атрибуты и другие элементы.
Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance. Иногда для этого потребуется расширение учреждений за пределы государств-наций и укрепление глобального управления.
Machines all over the world are reaching fusion temperatures and extending our technological capabilities. Машины во всем мире достигают термоядерных температур и расширяют наши технологические возможности.
The repeal of restrictive legislation has practical benefits, in addition to extending individual liberty. Отмена ограничительных законов имеет практические преимущества, в дополнение к расширению индивидуальной свободы.
to keep globalizing world markets, keep extending cooperation across national boundaries, and keep investing in education. продолжать глобализацию мировых рынков, продолжать расширять кооперацию через национальные границы и продолжать инвестиции в образование.
Growth is not inclusive because fixed costs deter markets from extending the networks that underpin it. Рост не является инклюзивным, поскольку постоянные издержки удерживают рынки от расширения сетей, которые лежат в его основе.
These capabilities address a new user interface, changes to workflow, extending entities, and adding new flows. Эти возможности соответствуют новому пользовательскому интерфейсу, изменениям в workflow-процессе, расширенным объектам и добавленным новым потокам.
Similarly, microfinance institutions are extending the role of the formal banking sector to small-scale informal enterprises. Кроме того, учреждения, занимающиеся микрофинансированием, расширяют роль официального банковского сектора, включая неофициальные мелкие предприятия.
The lawyer has resigned himself to Mursi extending his power to all three branches of state government. Расширение влияния Мурси на все три ветви власти в государстве разочаровывает адвоката.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!