Exemples d'utilisation de "FOLLOW" en anglais

<>
Then, follow the instructions provided. Затем следуйте инструкциям на экране.
Other nations should follow suit. Другим странам стоит последовать данному примеру.
To ensure your CPU supports SSE 4.1, follow these steps: Чтобы убедиться, что процессор поддерживает SSE 4.1, выполните следующие действия.
Promotions must follow Facebook's Advertising Policies. Продвижение должно соответствовать правилам рекламной деятельности Facebook.
I follow him on Twitter. Я слежу за ним на Твиттере.
politics does not follow economics. политика не идет за экономикой.
Follow me to the storeroom. Пойдём со мной в кладовую.
Many consequences follow from such home truths about immigration, not least a more rational debate. Из этих прописных истин об иммиграции вытекает многое, но не в последнюю очередь то, что теперь дискуссию можно вести в более разумном ключе.
She told you to follow her on Twitter. Она сказала, что ты можешь её зафолловить.
I know it's a tittle hard to follow everything that's going on right now. Я понимаю, что немного трудно уследить за всем тем, что сейчас происходит.
These OperaBots follow my music. Эти операботы следуют за моей музыкой.
But this does not follow. Но этого не последует.
Then the Arab League met to follow the Gulf states’ lead. Затем Лига арабских государств встретилась, чтобы поддержать инициативу стран Персидского залива.
Your name doesn't follow our name policy Ваше имя не соответствует нашим правилам указания имени
Feel free to explore, follow, watch, touch. Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать.
Don’t Follow The Fed Не идите по стопам ФРС
Will its aerospace industry follow? Пойдет ли туда авиакосмическая промышленность?
The problem that emerging and developing economies are facing stems from the fact that their capital inflows follow a strongly pro-cyclical pattern. Проблемы с которыми сталкиваются развивающиеся страны вытекают из того факта, что их приток капитала имеет выраженный проциклический характер.
Follow them, Mr. Gunnery Officer. Следуем за ними, господин артиллерийский офицер.
English regions may soon follow. Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !