Verwendungsbeispiele von "Fattah" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If we had launched an attack and missed, we could have lost Fattah and his entire network. Если бы мы атаковали сегодня и допустили осечку, мы могли бы упустить Фаттаха и всю его сеть.
The United States has long supported “friendly” authoritarian regimes, such as that of Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi. США давно склонны поддерживать «дружественные» авторитарные режимы, например, режим египетского президента Абдул Фаттаха ас-Сиси.
According to sources close to Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi, next year will be Egypt’s year par excellence. Согласно источникам, близким к президенту Египта Абделю Фаттаху ас-Сиси (Abdel Fattah al-Sisi), следующий год станет лучшим для Египта за последнее время.
Several weeks ago the insurgents murdered their own military commander, Abdel Fattah Younis, apparently because he was from the wrong tribe. Несколько недель назад повстанцы убили своего собственного боевого командира Абделя Фаттаха Юниса (Abdel Fattah Younis), предположительно потому, что он был не из того племени.
In July, their military chief of staff, Abdul Fattah Younis, was killed in murky circumstances after the Council issued an arrest warrant for him. В июле их главнокомандующий Абдул Фаттах Юнис был убит при весьма таинственных обстоятельствах после выдачи Советом ордера на его арест.
These degrading practices were defended by none other the then chief of military intelligence Abdel Fattah El-Sisi, the coup leader who is now running for president. Эти унизительные и мерзкие меры отстаивал не кто иной, как руководитель военной разведки и лидер переворота Абдель Фаттах аль-Сиси (Abdel Fattah al-Sissi), который сегодня баллотируется в президенты.
That’s what happened when Abdel Fattah el-Sisi – Morsi’s successor after the 2013 coup d’état – adopted a zero-sum approach to the Muslim Brotherhood. Именно так и случилось, когда пришедший на смену Мурси после переворота 2013 года Абдель Фаттах ас-Сиси выбрал вариант игры с нулевой суммой в отношении «Братьев-мусульман».
After meeting Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi in September 2016, Trump gushed that Sisi was “a fantastic guy” who “took control of Egypt ...really took control of it.” После встречи с президентом Египта Абдель Фаттахом ас-Сиси в сентябре 2016 года Трамп восторгался, что Сиси – «фантастический парень», который «взял Египет под контроль... реально взял его под контроль».
Egypt’s military regime, led by General Abdel Fattah el-Sisi, has been unrelentingly hostile toward Hamas, blaming it for the fighting in Sinai between the army and insurgent groups. Военный режим Египта, во главе с генералом Абдель Фаттах аль-Сиси, был безжалостно враждебен к ХАМАСу, обвиняя его в боях между армией и повстанческими группами на Синае.
Along with my country’s president, Abdel Fattah el-Sisi, I have personally met both candidates, and I predict that foreign leaders will leave these meetings less alarmed, but still uncomfortable. Вместе с президентом моей страны Абдул-Фаттахом ас-Сиси я лично встречался с обоими кандидатами и могу предположить, что после этих встреч тревоги иностранных лидеров уменьшились, хотя беспокойство сохранилось.
The return to autocracy in Egypt in 2013, via Abdel Fattah el-Sisi’s coup d’état, certainly was not aided by the US or Europe, both of which supported the democratically elected Muslim Brotherhood. Возвращение автократического правления в Египет в 2013 году после государственного переворота Абдель Фаттаха Эль-Сиси, без сомнения, не спонсировалось США или Европой – они поддерживали демократически избранных «Братьев-мусульман».
As the agreement stated in its opening, it stemmed from Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi’s “insistence” on ending the divisions among Palestinians, “with the aim of creating an independent state” along pre-1967 borders. Как было отмечено во вступительной части соглашения, это обусловлено “настойчивостью” Президента Египта Абдель Фаттах эль-Сиси о прекращении разногласий между палестинцами, “с целью создания независимого государства”, в пределах границ существовавших до 1967 года.
Instead of delivering on these imperatives, Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi has been forced to relinquish territory to the Saudis to secure the aid the country needs to stay afloat, facing considerable mockery in the process. Вместо решения этих неотложных проблем президент Египта Абдель-Фаттах аль-Сиси был вынужден уступить территорию саудитам ради помощи, в которой нуждается его страна, чтобы остаться на плаву. В результате, он превратился в объект насмешек.
His sectarian, authoritarian behavior polarized his country to such a degree that even the army’s chief, General Abdul Fattah al-Sisi, known for his Islamist sympathies, withdrew his support from the man who had appointed him. Его сектантское, авторитарное поведение настолько раскололо его страну, что даже главнокомандующий вооруженными силами страны, генерал Абдул-Фаттах аль-Сиси, известный своей симпатией к исламистам, отказался поддерживать человека, который назначил его на этот пост.
The issue of unaffordable subsidies is now front and center for three of the world’s most important new leaders: Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi, Indonesian President-elect Joko “Jokowi” Widodo, and Indian Prime Minister Narendra Modi. Вопрос о недоступных субсидиях теперь центр для трех из наиболее важных новых мировых лидеров: президента Египта Абдель Фаттах аль-Сиси, индонезийского избранного президента Джоко «Джокови» Видодо, и премьер-министра Индии Нарендра Моди.
On the contrary, Abbas has worked diligently to strengthen his own position, meeting with Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi and Jordanian King Abdullah II five times between Trump’s inauguration and the visit to the White House. Напротив, Аббас упорно трудится над упрочением собственных позиций, и в промежуток между инаугурацией Трампа и своим визитом в Белый дом он успел провести пять встреч с президентом Египта Абделем Фаттах эль-Сиси и королем Иордании Абдаллой II.
In Tunisia, electoral contests between the Islamist Ennahda Party and the secular Nidaa Tounes Party have allowed for a productive debate about the role of religion in politics and society; in Egypt, by contrast, President Abdel Fattah el-Sisi’s autocratic government has violently repressed the Muslim Brotherhood. В Тунисе предвыборная борьба между исламистской Партией возрождения (Ennahda) и светской партией «Нидаа Тунис» превратилась в продуктивный диспут о роли религии в политике и обществе. Напротив, в Египте авторитарное правительство президента Абдул-Фаттаха Ас-Сиси провело жёсткие репрессии против движения «Братьев-мусульман».
Mr. Powell presented a satellite photo of the Al Fattah missile inspection site/Al Musayyib missile testing facility. Г-н Пауэлл представил спутниковый фотоснимок объекта для инспекций ракет «Аль-Фата»/объекта для испытания ракет в Эль-Мусайибе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!