Sentence examples of "Finishes" in English with translation "конец"

<>
I almost couldn't finish it. Я не мог съесть до конца.
Bring it on, fight to the finish. Рассказывай, борись до конца.
You didn't let me finish my sentence. Ты не дала мне договорить до конца.
Tomorrow you're gonna run and finish the New York City Marathon! Завтра ты побежишь и пробежишь Нью-Йоркский Марафон до конца!
The light at the end of the tunnel is the finish line. Свет в конце туннеля - это линия финиша.
Okay, so now the start to finish timing has to be perfect. Окей, итак, от начала до конца время должно было быть точно рассчитано.
Similarly, Israel's ground actions were hesitant and inconclusive from start to finish. Точно так же наземные операции Израиля были нерешительными и незавершенными от начала до конца.
TestToDate - the date, on which to finish testing, appeared as YYYY.MM.DD. TestToDate - дата конца диапазона тестирования в виде YYYY.MM.DD.
It is not a copy of the original string from start to finish. Она не является копией всей исходной строки от начала до конца.
We started at the "Planches" club, and we finish the night the "Mix" club. Короче, вчера мы сначала поперлись в клуб "Планш", а под конец оторвались в "Миксе".
To create a new video that you can edit from start to finish, select Create > Video project. Чтобы создать новый видеоролик, которое можно редактировать от начала до конца, выберите Создать > Проект видео.
And at 48, I was the only outsider ever to go through this, only one to finish it. И в свои 48 лет я был единственным чужаком, когда-либо прошедшим через это, единственным, кто смог дойти до конца.
This will require massive investments in new technologies and resources, not a “fight to the finish” over Middle East oil. Это потребует огромных инвестиций в новые технологии и ресурсы, а не "войны до победного конца" за ближневосточную нефть.
I mean like once I pick up one book I cannot put it down until I finish the whole book. Я хочу сказать, что стоит мне открыть одну книгу, я не могу ее закрыть, пока не дочитаю до конца.
From start to finish, the game was rigged, corners were cut, and my client's fourth amendment rights were discarded. Всё было подстроено от начала и до конца, углы срезаны, а права моего клиента, согласно четвертой поправке, нарушены.
So let's watch a movement happen, start to finish, in under three minutes and dissect some lessons from it. Давайте, менее, чем за 3 минуты, посмотрим от начала до конца, как проходит этот процесс, и извлечём из этого урок.
Only if I get to plan the whole night out, start to finish, and you go along with whatever I say. Если только я сам распланирую весь вечер от начала и до конца, и ты согласишься со всем, что я скажу.
If your new players are met with a lengthy loading time, not all of them will wait for it to finish. Если ваше приложение долго загружается, не все новые игроки будут ждать до конца.
If you're interested in a detailed record of the entire SMTP protocol conversation from start to finish, see Protocol logging. Если вам необходимо подробно записать всю беседу по протоколу SMTP от начала до конца, см. раздел Ведение журнала протокола.
I wave the American flag and then for the big finish, I give a salute and the I smack my fanny Я развиваю Американский флаг а в конце танца, я отдаю честь и шлёпаю себя по попе
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!