Sentence examples of "Flirting" in English with translation "флирт"

<>
The consequences of the US flirting with default: Последствия «флирта» США с дефолтом:
I mean, all that touching 'n kissing' n flirting. Я имею ввиду все эти касания, и поцелуйчики и флирт.
In places like these it is better to tolerate a little flirting. В таких местах, как это, лучше стерпеть лёгкий флирт.
Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes. Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел.
Why a VR Game About Flirting Is as Scary as a Horror Game Почему флирт в виртуальной реальности пугает не меньше игр-ужастиков
Your misguided flirting aside, how could you know that I'm a Redskins fan? Не принимая во внимание ваш неуместный флирт, как вы смогли узнать, что я фанат команды Редскинс?
By that, I mean not seeing any wrong in flirting giving a kiss, embracing someone or telling a tasteless joke. Этим я хочу сказать, что не вижу ничего плохого во флирте, поцелуях, обнимании кого-то, пересказе шуток дурного тона.
Now, do I have to gather every first year and make them stay the night because the paralegal was too busy flirting and couldn't get it done? И что, мне теперь собирать всех первогодок и заставлять их остаться на ночь, потому что помощник юриста была слишком занята флиртом и не успела закончить работу?
That would strengthen Russia's position in Ukraine, where the Kremlin constantly encourages a return to Slavic roots and warns against flirting with a West that doesn't want it. Это укрепит позицию России на Украине, где Кремль постоянно призывает к возврату к Славянским корням и предостерегает против флирта с Западом, который не хочет этого.
Flirting with the West to make sure Russia’s influence is measured is a strategy Lukashenko’s long used, Matthew Rojansky of the Kennan Institute at the Wilson Center told Foreign Policy. Флирт с Западом, чтобы умерить влияние России, — это стратегия, которую давно использовал Лукашенко, — сказал Foreign Policy Мэтью Роянски (Matthew Rojansky) из Института Кеннана в Центре Вильсона.
We urge Western leaders to discontinue their kisses-and-hugs "Realpolitik," which has failed, and to stop flirting with Russian rulers - behavior that has not brought any benefits to the West and produces in Russia an impression that Putin's system is a decent one, like any other in the democratic world. Мы призываем западных лидеров отказаться от своих поцелуев и объятий с провалившейся российской Realpolitik, а также прекратить свой флирт с российскими руководителями. Такое поведение не принесло Западу никакой пользы, а в России создало впечатление, что система Путина вполне порядочная и достойная, как и в любой стране демократического мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.