Sentence examples of "Forms" in English with translation "формуляр"

<>
You fill out a couple forms. Заполните несколько формуляров.
Preparing and distributing the report forms Подготовка и распространение формуляров отчетности
I need some T and D forms. Мне нужны формуляры T и D.
Now, first we will distribute the forms. Мато, раздай эти формуляры, пожалуйста.
The enterprise systems can send multiple forms in a shipment. Корпоративные системы могут представлять несколько формуляров в одном отправлении.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
The annual survey on telecommunications uses three forms for nine pages. В рамках ежегодного обследования телекоммуникаций используется три формуляра объемом в девять страниц.
We have enclosed the desired insurance forms in a letter to you. Страховые формуляры, которые Вы затребовали, мы выслали Вам в письме.
They must also structure the computing system to handle the completed incoming forms. Они также должны предусмотреть в вычислительной системе возможность обработки поступающих заполненных формуляров.
This is the link between methodology and the implementation of samples, collections and forms. Требования на этот счет касаются способности обеспечивать связь между методологией и практическим составлением выборок, сборников и формуляров.
Revised birth registration forms have been developed to register detailed and all required information. Для регистрации акта рождения были разработаны уточненные формуляры, включающие подробную и всю необходимую информацию.
The monthly survey on employment, working time, and salary, uses two forms for three pages. В рамках ежемесячного обследования занятости, продолжительности рабочего времени и оплаты труда используются два формуляра объемом в три страницы.
The tests confirmed the Teleform versatility about the different channels of mailing and receiving forms. Проведенные испытания подтвердили эксплуатационную гибкость Teleform с точки зрения управления различными каналами почтовой рассылки и получения формуляров.
Rather, individual forms, containing a photograph and signature or fingerprints, were used for each migrant. Напротив, для каждого мигранта используются индивидуальные формуляры, содержащие фотографию и подпись или отпечатки пальцев.
Reservation forms can also be obtained and sent by email to BILATS-MSU @ un.org. Формуляры бронирования можно также получить и отправить с использованием электронной почты по адресу: BILATS-MSU @ un.org.
Information brochures, pamphlets, certificates and forms used in the department are available in both official languages. распространяемые министерством информационные брошюры, проспекты, свидетельства и формуляры имеются на обоих официальных языках.
Under the regulations, complaints filed must be registered immediately on standard forms provided for the purpose. В соответствии с этими положениями подаваемые жалобы должны незамедлительно регистрироваться в типовых формулярах, предоставляемых в этих целях.
The archive stores all the submitted forms and attachments, and information about the identity of the sender. В архиве хранятся все представленные формуляры и приложения, а также идентификационная информация об отправителях.
All current tax laws, regulations and forms are available online, together with a number of explanatory guides. Они имеют доступ в онлайновом режиме ко всем действующим законам, положениям и формулярам в области налогообложения, а также к ряду пояснительных инструкций.
In particular, a set of 12 international trade document forms in paper and electronic format will be developed. В частности, будет разработан набор из 12 формуляров внешнеторговых документов на бумаге и в электронном формате.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!