Sentence examples of "Fortuna Beach" in English

<>
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
The prince’s challenge is to ride the wave of fortuna, using virtu to direct it in the interest of the state, as necessity (necessita) dictates. Государь должен плыть на гребне судьбы, используя доблесть для того, чтобы направлять судьбу в интересах государства, как это диктует необходимость.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
Machiavelli explores the interplay between material forces and human agency through the concepts of fortuna and virtu. Макиавелли исследует взаимосвязь между материальными силами и посредничеством человека через понятия fortuna и virtu (судьба и доблесть).
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Machiavelli describes the relationship between fortuna and virtu in the The Discourses: Макиавелли описывает взаимосвязь между судьбой и доблестью в своих «Рассуждениях»:
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
Machiavelli referred to it as fortuna: the events that shape us and determine our wellbeing are often beyond our reason and control. Макиавелли относился к ней как к Фортуне: события, которые формируют нас и определяют наше благополучие, часто существуют вне сферы нашей деятельности и контроля.
Wave after wave surged upon the beach. Волна за волной накатывались на пляж.
But alongside this Christian understanding of God's providence is another figure, the pagan figure of Fortuna, who holds her wheel on which all men, king and commoner, rise and fall. Но наряду с христианским пониманием Божьего промысла есть и другой образ — языческий образ Фортуны, на колесе которой поднимаются и падают все люди — и короли, и простолюдины.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
The same actions might produce success or failure, depending on the whims of the goddess Fortuna. Одни и те же действия могут привести как к победе, так и к поражению, в зависимости от каприза богини Фортуны.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
Niccolo Machiavelli, perhaps the shrewdest political philosopher in history, believed that great events were shaped by luck — or “fortuna,” as he called this unpredictable force of life. Никколо Макиавелли, ставший, пожалуй, самым проницательным политическим философом в истории, считал, что великие события происходят под воздействием «фортуны», как он называл непредсказуемые жизненные силы.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
They went to the beach. Они ушли на пляж
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
What is the best beach? Какой пляж самый лучший?
I'm looking for something close to the beach Я ищу место рядом с пляжем
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.