Beispiele für die Verwendung von "Gender Equality" im Englischen

<>
Achieve gender equality and reduce inequalities; добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства;
Gender Equality and Earth's Future Равенство полов и будущее земли
The Right Diet for Gender Equality Правильная диета для гендерного равенства
Measures to promote gender equality in school enrolments had met with considerable success. Меры по обеспечению равенства полов при приеме в школы оказались весьма успешными.
The same goes with gender equality. То же самое можно сказать о гендерном равенстве.
The Estonian Law Centre was responsible for providing lawyers with further training in gender equality. Эстонский правовой центр несет ответственность за организацию для юристов дальнейшего обучения по вопросам равенства полов.
Nowadays, gender equality has become the norm. Сегодня гендерное равенство стало нормой.
Capitalism, democracy, individualism, gender equality, and secularism are Western notions that have been adopted in Asia. Капитализм, демократия, экономический индивидуализм, равенство полов и светская государственная система - всё это Западные понятия, которые приняла Азия.
There has also been progress on gender equality. Наблюдается прогресс и в области гендерного равенства.
In the global debate about work, family, and the promise of gender equality, no society is exempt. В глобальной дискуссии о работе, семье и обещании обеспечить равенство полов ни одно общество не является исключением.
So which reforms are needed to advance gender equality? Итак, какие реформы необходимы для продвижения гендерного равенства?
Comparative experience of the mechanisms and strategies used to promote gender equality in bipartite and tripartite institutions will be documented. Будут подготавливаться документы, в которых будет сопоставляться опыт использования поощряющих равенство полов механизмов и стратегий в двусторонних и трехсторонних институтах.
Advancing gender equality also requires changes to policies and regulations. Продвижение гендерного равенства, также требует внесения изменений в политику и нормативные акты.
There was a need to develop more knowledge and critical understanding of men and their role in promoting gender equality. Есть необходимость глубже изучить и критически осмыслить мужскую специфику и роль мужчин в содействии равенству полов.
But, even more important, gender equality is a matter of justice.” Но, что важнее всего: гендерное равенство является вопросом справедливости».
The MDGs have engendered impressive progress in poverty reduction, public health, school enrollment, gender equality in education, and other areas. ЦРТ привели к впечатляющему прогрессу в снижении уровня бедности, улучшении здоровья населения, повышении доступности школьного образования, установлении равенства полов в образовании и других сферах.
However, there are numerous challenges as regards institutionalisation of gender equality. Тем не менее существуют многочисленные трудности в области институционализации принципа гендерного равенства.
A first evaluation of the ongoing two-year project organized by the Ministry of Gender Equality would appear in August 2001. Первая оценка текущего двухгодичного проекта, организованного министерством по вопросам равенства полов, будет проведена в августе 2001 года.
Many governments have committed themselves to gender equality and a mainstreaming approach. Многие правительства взяли на себя обязательство поощрять гендерное равенство и обеспечивать учет гендерного измерения.
It is based on a strong, legally entrenched (though never perfect) ethos of gender equality that has typified Zionism from its start. Он основан на сильном, закрепленном в юридическом отношении (хотя, конечно же, не безупречном) духе равенства полов, который с самого начала был характерной чертой Сионизма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.