Sentence examples of "Georgian" in English with translation "грузин"

<>
Can an Exiled Georgian Rescue Ukraine? Сможет ли грузин в изгнании спасти Украину?
Ukraine's health minister is Georgian, as are several deputy ministers. Грузин стал министром здравоохранения Украины, грузины заняли несколько должностей заместителей министров.
The explosive Georgian is popular in Ukraine, and has more political experience. Этот вспыльчивый грузин пользуется популярностью на Украине и имеет большой опыт работы в политике.
The Russian thought the Georgian had become too big for his boots. Россияне посчитали, что грузины выросли из своих штанишек.
Moderates want to extend Abkhaz passports and seek Georgian recognition of their independence. Умеренные хотят выдать абхазские паспорта грузинам и бороться за то, чтобы Грузия признала их независимость.
Georgian membership of organizations is low, social entrepreneurs who want to change things encounter resistance. Грузины мало участвуют в организациях, социальные антрепренеры встречают жесткое сопротивление.
Go to the girl and tell her Georgian will give her money back at the Ponderosa! Иди к той русской и скажи, что Грузин отдаст ей деньги!
Need to know national specifics, that's the same as offering a "Zaporozhets" to a Georgian". Надо знать национальные особенности, это все равно что грузину "Запорожец" предложить".
Regardless of whether Georgians like or dislike Georgian President Mikhail Saakashvilli, they want to go West, too. Независимо от того, любят ли грузины своего нынешнего президента Михаила Саакашвили или нет, они тоже хотят идти на Запад.
While Stalin was, indeed, a Georgian, he presided over a USSR that centered Russians as the leading ethnic group. Хотя Сталин был грузином, он руководил Советским Союзом, который сделал русских главной этнической группой.
(They even held a privileged place in Stalin’s U.S.S.R., as Stalin himself was a Georgian.) (В сталинском СССР они даже занимали привилегированное положение, поскольку Сталин сам был грузином.)
A Georgian national, Sakvarelidze has trouble typing on the computer in his office, having never used a Cyrillic keyboard before. Будучи по национальности грузином, Сакварелидзе раньше никогда не пользовался кириллицей, и печатать на своем рабочем компьютере ему трудно.
Lakoba argues, for example, that giving Abkhaz passports to Gali Georgians who may also secretly be holding Georgian passports “explodes” Abkhazia. Так, Лакоба утверждает, что если выдать грузинам из Гали, которые могут тайком владеть грузинскими паспортами, абхазские документы, это «взорвет» Абхазию.
“More and more Georgians are feeling they haven’t gotten anything tangible from the West,” said Shorena Shaverdashvili, a prominent Georgian journalist. «Все больше и больше грузин чувствуют, что они не получили от Запада ничего существенного, — сказала известная грузинская журналистка Шорена Шавердашвили (Shorena Shaverdashvili).
There is a fierce debate about whether Abkhaz passports should be extended to ethnic Georgian residents in Gali region in southeast Abkhazia. Там идут яростные дебаты о том, давать или нет абхазские паспорта этническим грузинам, проживающим в районе Гали на юго-востоке Абхазии.
One Georgian has created entirely new police forces for Odessa and Kyiv; another is helping to create a n anti-corruption agency. Один грузин создал совершенно новые полицейские силы для Одессы и Киева; другой помогает создавать антикоррупционное ведомство.
On the Georgian side, It is well understood - at least by the political elite - that EU membership is a distant prospect at best. Грузины хорошо понимают (по крайней мере, политическая элита), что членство в ЕС является в лучшем случае отдалённой перспективой.
Strict tax inspections were carried out on every business associated with Georgians, and the police hunted down and detained anybody of “Georgian appearance”. Жесткие налоговые проверки проводятся на всех предприятиях, связанных с грузинами, а полиция выслеживает и арестовывает всех лиц " грузинской наружности ".
Another key reform-minded Georgian in Odessa is deputy prosecutor general and, concurrently, head of the Odessa region prosecutor’s office, Davit Sakvarelidze. Еще один грузин, настроенный на проведение реформ в Одессе — заместитель генерального прокурора Украины и одновременно прокурор Одесской области Давид Сакварелидзе.
"Either the Georgian people will think that their government lied to them, or they will think that the E.U. is against them. – Либо грузины решат, что их правительство солгало им, либо они решат, что Евросоюз – против них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.