Sentence examples of "Germany" in English

<>
Germany has done that admirably. Германия справилась с этим великолепно.
An alleged rape sparked tensions between Russia and Germany. Исчезновение девушки и напряженность между Россией и ФРГ
Germany is a parliamentary republic. Германия — парламентская республика.
If a choice had to be made, Germany gave America priority over France. Если выбор был неизбежен, ФРГ выбирала США, не Францию.
Refugio, Bremen, Germany; psychological assistance. Refugio, Бремен, Германия; психологическая помощь.
The opinion of people living in Germany on sending the Iraqis weapons is split. Мнения жителей ФРГ по поводу отправки иракцам оружия разделились.
Is Germany wealthier than Russia? Кто богаче - Россия или Германия?
With federal elections due in Germany this autumn, much will be said about the nature of German conservatism. В связи с федеральными выборами, которые должны состояться в ФРГ этой осенью, суть консервативной политики будет широко обсуждаться.
Germany seems surprised by this. Германия, кажется, удивлена этим.
Germany is Russia's biggest supplier of imported goods, 90 per cent of which are vehicles, equipment and metal products. ФРГ является для России главным поставщиком импортной продукции, 90 процентов которой составляют машины, оборудование, металлопродукция.
Germany has made its choice. Германия сделала свой выбор.
Let us recall that news of surveillance by U.S. intelligence agencies against the chancellor of Germany emerged last week. Напомним, новости о слежке спецслужб США за канцлером ФРГ появились на прошлой неделе.
Weimar Germany blindly poisoned itself. Веймарская Германия вслепую отравила сама себя.
The point system for traffic infringement registration is successfully used in France, Germany, Great Britain and in some other countries. Балльные системы оценки нарушений правил дорожного движения успешно применяются в Великобритании, Франции, ФРГ и ряде других стран.
Chancellor of Germany 2005‑present Канцлер Германии, с 2005 года по настоящее время
In Germany there are already a host of food hand-out centres for the poor, who are not able to feed themselves on their own wages. В ФРГ уже несколько лет существует общественная раздача продуктов бедным, которые не в состоянии прокормить себя собственным трудом.
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
She declared that such surveillance of a head of government by allies, who, according to her, Germany and the United States have been for decades, is unacceptable. Она заявила, что союзниками, коими, по ее мнению, являются ФРГ и США на протяжении десятилетий, подобное наблюдение за главой правительства неприемлемо.
Is Germany Unbalanced or Unhinged? Германия разбалансирована или больна?
In Germany the situation is such that state ministries, through lack of financial resources, contract out the drafting of laws to private law firms, who are basically connected with industry. В ФРГ ситуация такова, что государственные министерства из-за нехватки финансовых средств поручают разработку законопроектов частным юридическим фирмам, которые плотно связаны с промышленностью.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.