Sentence examples of "Get on" in English with translation "надевать"

<>
Get on the guard net, tell them we have a compromise. Ладно, ребята, надеваем маскировочные тряпки, сделаем вид, что сдаем позиции.
Tux takes 10 minutes to get on, 12 depending on the cufflinks. Смокинг занимает 10 минут, чтобы надеть его, 12 в зависимости от запонок.
Now I can do fun things like get on your shoulders and wear a trench coat and be tall enough to ride roller coasters. Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки.
Get your life vests on! Надевайте жилеты, мы падаем!
Yeah, get your dancing shoes on. Ага, туфли для танцев надевай.
Now go get your jammies on. Теперь иди, надень пижаму.
Hey, get some booties on them things. Эй, надень какие-нибудь ботинки на эти штуки.
Just let me get this on, Your Highness. Дайте я его надену, Ваше Высочество.
Let's get our dancing shoes on, ladies. Надевайте свои танцевальные туфли, дамы.
Now get upstairs, put on a jaunty travelling hat, and write the same song 25 times. Отправляйся наверх, надень беспечную панамку, а так же напиши одну и ту же песню 25 раз.
Now, keep in mind, hydrochloric acid is highly corrosive, so, get your gloves on before handling any of the solutions. Не забывайте, что соляная кислота очень едкая, поэтому прежде чем манипулировать растворами, наденьте перчатки.
Well, I guess I could go and get gussied up and put on a shirt that doesn't stink and maybe I can shoot down there later. Я думаю, мне надо поехать переодеться, надеть рубашку, от которой не несет потом, и возможно я присоединюсь к вам там.
I rang work to make sure all the dogs were settled for the night and I mistakenly took my shoes off because my feet were hurting and now I can't get them back on. Я позвонил на работу убедиться, что все собаки устроены на ночь, Случайно снял туфли, потому что ноги болели, и теперь не могу надеть их обратно.
Unless you want to risk losing her forever, like we almost did last month might I remind you, then you need to get over yourself and put on a nice shirt and haul your saggy ass to that wedding on Saturday. Если ты не хочешь рискнуть и потерять ее на всегда, что я напоминаю мы чуть не сделали в прошлом месяце тогда вам нужно преодолеть себя и надеть хорошую рубашку и притащить свою отвисшую задницу на эту свадьбу в субботу.
We are getting ready to launch on crampon. Мы собираемся надеть кошки.
Her hand was shaking so much from the cold, it was difficult getting that ring on. Ее рука настолько дрожала от холода, что было трудно надеть кольцо.
In the name of “interfaith,” these well-intentioned Americans are getting duped by the agenda of Muslims who argue that a woman’s honor lies in her “chastity” and unwittingly pushing a platform to put a hijab on every woman. Please do this instead: Do not wear a headscarf in “solidarity” with the ideology that most silences us, equating our bodies with “honor.” Во имя «межрелигиозного сотрудничества» благонамеренные американцы позволяют себя обманывать тем мусульманам, которые считают, что честь женщины заключается в ее «чистоте». Так, сами того не желая, они поддерживают навязывание «хиджабов» всем женщинам. Поэтому, пожалуйста, не надо надевать платок ради «солидарности» с идеологией, которая затыкает нам рты и приравнивает нашу «честь» к нашему телу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.