Sentence examples of "IRS" in English
The IRS is coming down heavy on South Florida.
Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
US-based 501(c)(3) nonprofit organizations registered with the IRS.
Некоммерческие организации в США должны быть зарегистрирована в соответствии с разделом 501 (c)(3) Налогового кодекса США.
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS.
Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США,
Effective IRS implementation can only be ensured through management systems that meet recommended standards.
Эффективное внедрение ОПИ можно обеспечить только на основе систем регулирования, которые соответствуют рекомендуемым стандартам.
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.
Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка, но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты.
But you can't just tell the IRS you spend six figures a year on slappers.
Но ты же не можешь просто сказать в налоговой что ежегодно тратишь миллионы на шлюх.
As required by the IRS, Network for Good has exclusive legal control over the donations once received.
В соответствии с законодательством США, фонд Network for Good имеет полный правовой контроль над полученными благотворительными средствами.
We met a year ago when my accountant suggested I get roommates to keep the IRS off my back.
Мы познакомились год назад, мой бухгалтер посоветовал жить с соседями, чтобы не иметь головной боли с Налоговой службой.
Zeus infected computers through fairly typical means: fake IRS emails, say, or illegitimate UPS shipping notices that tricked recipients into downloading a file.
Троян Zeus заражал компьютеры довольно обычным способом. Скажем, через фальшивые электронные письма со ссылками или поддельные уведомления посылочной службы об отгрузке товара, которые обманным путем заставляли получателя скачать файл.
The IRS focuses on the operations of organizations to determine whether their activities and funds further purposes recognized by the tax law as eligible for exemption.
ИРС концентрирует внимание на деятельности организаций на предмет установления того, содействуют ли их операции и их средства достижению целей, признанных в налоговом законодательстве как дающие основания для освобождения от налогов.
As I told Frick and Frack already, somebody is running a major fraud operation against the IRS, stealing hundreds of identities, submitting thousands in fake tax returns.
Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций.
This meets a requirement of IRS Publication 1075, Safeguards for Protecting Federal Tax Information (FTI), which stipulates that FTI should not be commingled with other data where possible.
Это отвечает содержащемуся в документе 1075 НУС " Гарантии защиты федеральной налоговой информации " (ФНИ) требованию относительно того, что, когда это возможно, ФНИ не должна объединяться с другими данными.
In addition, the Census Bureau will use data from a new IRS file that provides merger, acquisition, divestiture, and other organization changes for legal entities over the past five years.
Кроме того, Бюро переписи населения будет использовать данные из нового файла НУС, в котором содержится информация о слиянии, приобретении, продаже компаний и других организационных изменениях для юридических единиц в течение последних пяти лет.
The information is available through UNIDO's International Referral System (IRS), a network of specialized information services that enables searches by field of industry, type of activities, language and form of replies.
Информация предоставляется через Международную справочную систему (МСС) ЮНИДО, представляющую собой сеть специализированных информационных служб, с помощью которой можно вести поиск по отрасли промышленности, виду деятельности, языку и форме ответа.
(Some of his opponents use fear; for example, at the Conservative Political Action Conference, Ted Cruz told the crowd that the IRS “would start going after Christian schools, Christian charities, and...Christian churches.”)
(Некоторые из его оппонентов используют страх; так, на Конференции консервативных политических действий Тед Круз (Ted Cruz) объявил толпе, что налоговое управление «начнет контролировать христианские школы, христианские благотворительные организации и... христианские церкви»).
Many countries throughout the world that have successfully reduced malaria endemicity (Pacific, South East Asia, Americas …) are currently reducing or abandoning the use of IRS while adopting preferentially LLINs in the context of IVM programs.
Многие страны во всем мире, которым удалось сократить эндемичность малярии (Тихоокеанский регион, Юго-Восточная Азия, Западное полушарие), в настоящее время сокращают использование ОПИ или отказываются от него в пользу внедрения ДДИС в рамках программ КБПБ.
And a few months before that, there was a white American guy in Austin, Texas who flew his airplane into the IRS building, and I happened to be in Austin that day doing a stand-up comedy show.
И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления, и я был в Остине в тот день со своим комедийным шоу.
Considering the need to build and strengthen relevant capabilities to monitor and evaluate potential health impact of DDT resulting from malaria vector control interventions, the document will consider what models are available for assessing the level of exposure for spray operators and householders resulting from IRS.
Принимая во внимание необходимость создания и усиления соответствующих возможностей для мониторинга и оценки потенциального воздействия ДДТ на здоровье, вызываемого средствами борьбы с переносчиками малярии, в документе будет рассмотрен вопрос о том, какие модели имеются в наличии для оценки уровня воздействия на лиц, производящих опрыскивание, и членов домашних хозяйств в результате ОПИ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert