Usage examples of "Import" in English with translation to Russian

<>
The Case for UK Import Substitution Британия нуждается в импортозамещении
Response to Sanctions: Ineffective Import Substitution Ответ на санкции: неэффективное импортозамещение
Added support for clang modules and usage of @import Добавлена поддержка модулей Clang и использование @import.
For more information, see Letter of credit / import collection (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Письмо кредитной / import коллекции (форма).
And she told me, "Never import other people's limitations." Она мне сказала: "Никогда не позволяй ограниченным людям ограничивать тебя".
Select the program that contains the bookmarks you'd like to import. Выберите браузер, в котором сохранены закладки.
It’s applicable to export and import merchants and foreign currency loans borrowers. Возникает у экспортеров, импортеров и заемщиков в иностранной валюте.
The import of these wage arrears is not their size in absolute figures. Значение этих задолженностей заключается не в их размере в абсолютных цифрах.
The first message has the subject Your Import PST request has been received. Тема первого сообщения — Your Import PST request has been received.
Tell him whatever its import, he'd best not serve the sender ill. И скажи, что ему лучше бы не хамить в ответ.
If you can't bulk import updates to your existing ads in Power Editor: Если вы не можете выполнить обновление нескольких своих объявлений в Power Editor:
Its political and legal import and its essential concepts and ideas are all very clear. Ее важность с политической и правовой точек зрения и заложенные в ней глубокие концепции и идеи совершенно очевидны.
On average, import tariffs rose from 16.7% in 1930 to 28.7% in 1933. В среднем пошлины выросли с 16,7% в 1930 году до 28,7% в 1933 году.
Guy’s company, Omnimap, was one of the first to import Soviet military maps to the West. Компания Гая Omnimap одна из первых начала завозить советские карты на Запад.
As trade minister of Sweden for most of this period, I never hindered or postponed import competition. Как министр торговли Швеции большую часть этого периода времени, я никогда не препятствовал иностранной конкуренции и никогда не преуменьшал ее значимости.
Of course, embargoes can have a devastating effect when a country lacks the resources needed for import substitution. Конечно, эффект эмбарго может быть разрушительным в случае, если у страны нет ресурсов, необходимых для импортозамещения.
abiding by United Nations resolutions banning the import of small arms and light weapons to areas of conflict; соблюдение резолюций Организации Объединенных Наций, запрещающих поставки стрелкового оружия и легких вооружений в районы конфликта;
Iraq has also declared the recent import of chemicals used in propellants, test instrumentation and guidance and control systems. Ирак также объявил о закупке недавно химических веществ, используемых в различных видах ракетного топлива, испытательном оборудовании и в системах наведения и слежения.
In fact, import substitution has already increased productivity in several key sectors: engineering, petrochemicals, light industry, pharmaceuticals, and agriculture. Более того, импортозамещение уже привело к росту производительности в некоторых ключевых секторах экономики – машиностроении, нефтехимии, лёгкой промышленности, фармацевтике и сельском хозяйстве.
For information about how to configure the inbound integration port, see Walkthrough: Configuring an inbound integration port for catalog import. Сведения о порядке настройки входящего порта интеграции см. в разделе Walkthrough: Configuring an inbound integration port for catalog import.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!