Usage examples of "In doing so" in English with translation to Russian

<>
Translations: all184 при этом67 other translations117
And they got fabulously wealthy in doing so. И засчет этого фантастически разбогатели.
And in doing so, we can suddenly fold anything. Таким образом мы неожиданно можем сложить что угодно.
In doing so, however, the SNB is violating a taboo: Однако, поступая так, SNB нарушает негласную заповедь:
But, in doing so, they often exaggerate central banks’ role. Но тем самым они часто преувеличивают роль центральных банков.
And in doing so, we were breeding them for parasitism. И этими действиями вырастили из них паразитов.
In doing so, we think that we are upholding our values. Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
In doing so, they have been arguing against their own best interests. Тем самым, они выступают против своих же собственных интересов.
In doing so, they would bring the world closer to real solutions. Тем самым страны “большой восьмёрки” приблизили бы мир к принятию реальных решений по проблеме глобализации.
But we would not claim that, in doing so, they violated our "rights". Но мы не можем утверждать, что, поступив подобным образом, они нарушили наши "права".
But, in doing so, it created a reality that is difficult to reverse. Но, сделав это, он создал реальность, изменить которую крайне трудно.
The language used in doing so was considered to be terrifying to common people. Те формулировки, которые он использовал, испугали простых граждан.
In doing so, he may even create a circus worthy of a Roman emperor. Тем самым, он может устроить цирк, достойный римского императора.
In doing so, they are putting tribal partisan loyalty above concern for their country. Тем самым, они поставили клановую, партийную лояльность выше тревог за свою страну.
In doing so, they hoped to sever the botnet’s communication link to Slavik. Этим они надеялись нарушить связь бот-сети со Славиком.
That you killed your own husband and in doing so, ruined Danny Ruskin's life. То, что вы убили своего мужа и поступив так разрушили жизнь Дэнни Раскина.
In doing so, Bush has risked America's long-term economic health and social stability. Буш поставил под угрозу долгосрочную экономическую и социальную стабильность в Америке.
In doing so, however, they are hostage to the whims of the international capital market. Однако, поступая таким образом, они становятся заложниками капризов международного рынка капитала.
In doing so it is useful to distinguish between three possible future applications of such resources. Следует различать три возможных сценария использования:
And, in doing so, we will make migrants safer, societies more harmonious, and economies more prosperous. И, тем самым, мы сделаем мигрантов более безопасными, общество более гармоничным, а экономику более процветающей.
In doing so, they are passing up an historic opportunity to take the lead on nuclear disarmament. Поступая таким образом, они упускают историческую возможность возглавить ядерное разоружение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!