Usage examples of "In essence" in English with translation to Russian

<>
In essence, could we "app" chemistry? По сути, могли бы мы сделать из химии некое "приложение"?
In essence, this is what happened last autumn. По сути, именно это и произошло прошлой осенью.
the attacks were, in essence, a political statement. нападение было, по сути, политическим заявлением.
It would be, in essence, an "Earth Witness" project. В-общем, это мог бы быть проект "Свидетели Земли".
Human history is in essence a history of ideas. История человечества - это, по сути, история идей.
In essence, it is a high school equivalency certificate. По сути дела, этот аттестат является дипломом об окончании средней школы.
So ours is, in essence, a G-Zero world. Так что, по сути, наш мир – это мир «Большого нуля».
There are, in essence, only three groups of poor countries: По сути, имеются только три группы бедных стран:
In essence, the Middle East is experiencing a crisis of modernization. По сути дела, Ближний Восток переживает кризис модернизации.
And this, in essence, is what's known as the friendship paradox. И, по сути, это и есть парадокс дружбы.
In essence, the permanent forum for indigenous people should have functions and powers to: В целом на постоянный орган для коренных народов будут возложены следующие функции и предоставлены следующие прерогативы:
In essence, the Assembly works for only one and a half months a year. По сути, Ассамблея работает только в течение полутора месяцев в году.
The extra four cents per dollar is paid for, in essence, by borrowing from abroad. Эти "лишние" 4 цента оплачиваются, по сути, путем одалживания за границей.
It is aimed in essence as seeking unilateral superiority in the military and security arena. По сути дела, она нацелена на обретение одностороннего превосходства в военной сфере и сфере безопасности.
And in essence it is a wall standing between the civilized and uncivilized world,” he said. И по сути это стена, стоящая между цивилизованным и нецивилизованным миром», — сказал он.
•... combining indicators of the same type is ineffective, because they in essence show the same information. •... сочетание индикаторов одного типа является неэффективным, так как они дают одинаковую информацию;
In essence, it will function as an insurance policy for healthy countries of the world financial system. По сути, эта программа будет функционировать как политика страхования здоровых стран мировой финансовой системы.
In essence, this is an argument that the war was justified as a means of promoting human rights. По сути, это довод о том, что война была оправдана как средство продвижения прав человека.
It would have been in essence a French-run enterprise that the rest of Europe would have paid for. Это должно было быть, по сути, французским предприятием, за которое платила бы остальная Европа.
In essence, the Rebels built a shield that can’t keep an invader out and complicates their own escape. По сути дела, Повстанцы построили щит, который не смог сдержать агрессора и затруднил им отступление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!