Exemples d'utilisation de "Innovators" en anglais

<>
The bigger the crowd, the more potential innovators there are. Чем больше группа людей, тем больше потенциальных новаторов в ней.
The Developing World’s Health Innovators Инноваторы здравоохранения развивающегося мира
Instead, build a Demand Mountain, and the innovators will come. Вместо этого постройте гору спроса, и новаторы придут.
Supporting the Developing World’s Health Innovators Инноваторам медицины в развивающихся странах нужна поддержка
Governments are being left behind as entrepreneurs and innovators race ahead. Правительства остаются далеко позади в то время, как предприниматели и новаторы гонятся вперед.
Second, major firms should keep track of emerging innovators. Во-вторых, крупные фирмы должны следить за происходящим в мире инноваторов.
An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention. Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения.
The first two and a half percent of our population are our innovators. Первые 2.5% населения являются инноваторами.
Innovators enjoy a high level of prosperity as the result of their innovations. В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания.
Since the 1980s, IT innovations have largely been software-based, giving young innovators an advantage. Начиная с 1980-х годов, IT-инновации в основном были связаны с программным обеспечением, что давало преимущество молодым инноваторам.
Artists and innovators - many of the people you've seen on this stage. Артисты и новаторы. Многих из них вы видели на этой сцене.
And these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions. Именно эти ребята, инноваторы и ранние последователи чувствуют себя комфортно, принимая такие интуитивные решения.
Technology innovators and CEOs seem positively giddy nowadays about what the future will bring. Новаторы технологий и крупные руководители, кажется, в настоящее время чувствуют легкое головокружение от того, что принесет будущее.
I am so honored to be here with some of the world's top innovators and thinkers. Для меня большая честь быть здесь вместе с лучшими инноваторами и мыслителями.
When terrorism indicators are taken into account, Lebanon, Turkey, Jordan, and Israel emerge as resilient innovators. При учете показателей терроризма Ливан, Турция, Иордания и Израиль выступают в качестве неунывающих новаторов.
The growing number of aspiring innovators toiling in home garages may self-produce some of their capital goods. Работая в домашних гаражах, эти честолюбивые инноваторы, число которых растёт, способны самостоятельно создавать средства производства.
This shift of power from owners and innovators to state officials is the antithesis of capitalism. Данный переход власти от собственников и новаторов к государственным чиновникам является антитезой капитализма.
Modern economic development relies heavily on interactions, which in turn require a high density of firms, skills, and innovators. Сегодня экономическое развитие очень сильно полагается на взаимосвязи, а для этого, в свою очередь, нужна высокая плотность компаний, профессиональных умений и инноваторов.
We have also collaborated with education innovators at MIT to bring new coding tools into classrooms. Мы, также сотрудничаем с новаторами в образовании из Массачусетского Технологического Института, чтобы принести в классы новые средства программирования.
rather, the problem is that it didn't listen enough to Main Street, where the real producers and innovators were. проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !