Exemples d’usage de "Integrating" en anglais avec traduction en russe

<>
There are four methods for integrating Fixed assets and Accounts payable: Имеется четыре способа интегрирования модулей Основные средства и Расчеты с поставщиками:
Because I was interested in integrating these two worlds, I thought of sticky notes. Поскольку мне хотелось объединить электронный и физический мир я подумал о клейких листочках для заметок.
Integrating with Microsoft Office Outlook Интеграция с Майкрософт Office Outlook
Integrating the Roma will require long-term efforts that transcend national boundaries. Интегрирование цыган потребует долгосрочных усилий, которые выходят за пределы государственных границ.
Challenge: information is not comparable, search options are limited and decision support integrating all data is not possible; проблемы: информация не поддается сравнению, возможности поиска ограничены и поддержка принятия решений с объединением всех данных невозможна;
Whereas the original concept of IP involved shielding industries from international competition, today’s world requires integrating local productive capacity in global value chains. В то время как первоначальная концепция ПП касалась защиты отраслей промышленности от международной конкуренции, современный мир требует объединения местных производственных мощностей в глобальные производственно-сбытовые цепочки.
Follow our guides for integrating different Ad Formats in your app: Следуйте инструкциям, чтобы интегрировать в свое приложение разные форматы рекламы:
Old concerns about integrating wind and solar into traditional electricity systems are dropping away. Исчезают старые опасения по поводу сложности объединения энергии ветра и солнечной энергии в традиционные электрические системы.
Lessons from Germany for Integrating Refugees Уроки Германии по интеграции беженцев
But Ukrainians should have no illusions whatsoever about what they are integrating with. Однако у украинцев не должно быть иллюзий относительно того, с чем именно они интегрируются.
It needs to recognize the importance of both hard and soft power, and to debate a smart strategy aimed at integrating them. Ей надо признать важность как грубой, так и мягкой силы, и посредством обсуждения разработать разумную стратегию, целью которой будет их объединение.
For him, Germany had to abandon its man-in-the-middle position, and thus its isolation, by irreversibly integrating with Western security and economic institutions. Он считал, что Германия должна прекратить играть роль «человека на распутье» и ликвидировать свою изоляцию, бесповоротно объединяясь с безопасностью и экономическими институтами Запада.
You may also consider integrating your existing analytics provider into your Messenger Bot. Вы можете интегрировать бот Messenger с тем сервисом аналитики, который вы уже используете.
The recently developed biotic ligand model (BLM) provides for integrating chemical speciation models with more biologically oriented models. Разработанная недавно модель биотического лиганда (МБЛ) позволяет объединить модели химического состава с моделями с большей биологической направленностью.
Integrating with a Third Party Analytics Service Интеграция со сторонними аналитическими сервисами
The focus in 2004 would be on integrating data from various networks measuring aerosol optical depth. Основное внимание в 2004 году будет уделено вопросу интегрирования данных различных сетей, в которых осуществляется измерение оптической толщины аэрозолей.
By integrating controls of commercial, administrative, fiscal and currency exchange areas, SISCOMEX has rationalised the use of information and, as a consequence, reduced the need for paper documents. Благодаря объединению органов торгового, административного, налогового и валютного контроля в единую сеть с помощью СИСКОМЕКС удалось оптимизировать потоки информации и, как следствие, сократить бумагооборот.
In line with efforts to work together by integrating sexual and reproductive health issues and FGM/C issues, the joint programme and trust fund on FGM/C was launched in 17 countries. В соответствии с усилиями по объединению вопросов охраны сексуального и репродуктивного здоровья и вопросов борьбы с КОЖПО в 17 странах было начато осуществление совместной программы, и создан специальный Целевой фонд по борьбе с КОЖПО.
For an integrating analyser system, sampling shall continue until system response times have elapsed. В случае интегрирующей системы анализатора отбор проб продолжается до момента истечения времени срабатывания системы.
Monitoring and assessment of land degradation require a lot of interdisciplinary work, thereby integrating biophysical and socio-economic parameters. Мониторинг и оценка степени деградации земель требует масштабной работы в смежных научных областях, объединяющих биофизические и социально-экономические параметры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !