Sentence examples of "Involvement" in English
Translations:
all2376
участие1163
вовлечение155
причастность151
привлечение150
работа135
связь98
вовлеченность58
задействование41
other translations425
Decentralized, devolved, participatory management with increasing involvement of municipal governments and civil society;
децентрализация, рассредоточенность и совместность управления при более активном вовлечении муниципальных властей и гражданского общества;
Involvement: Graduate Assistant (Sedimentation and Physical Geology).
Выполняемая работа: помощник аспиранта (седиментарная и физическая геология)
Typically only entrepreneurs with ties to the government publicly admit their involvement in mining.
Обычно в занятии майнингом признаются лишь те предприниматели, у которых есть прочные связи в правительстве.
Direct involvement of experts in mandated workshops and expert meetings
Прямое задействование экспертов в проведении запланированных рабочих совещаний и совещаний экспертов
So, too, does private sector involvement.
Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора.
Greater involvement by business could increase the likelihood of getting there by 2030.
Большее вовлечение бизнеса может повысить вероятность того, что мы добьемся этой цели до 2030 года.
Involvement of other participants is not required.
Привлечение других участников не является обязательным.
Continued Involvement with the Agreement for the Conservation of Albatross and Petrels.
Продолжалась работа в рамках Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников.
Yet another psychological barrier is a sort of ego involvement in our own success.
Еще один психологический барьер – это тесная связь между нашим самолюбием и нашими успехами.
Russia's involvement is well past the point of plausible deniability.
Вовлеченность России в украинский конфликт уже давно прошла ту стадию, на которой еще было возможно правдоподобное отрицание.
Involvement of experts through activities of Parties, organizations and expert groups under the Convention
Задействование экспертов в рамках мероприятий Сторон, организаций и групп экспертов Конвенции
To be sure, involvement of the public is critical to their understanding of government policy.
Необходимо признать, что вовлечение общественности в вопросы государственной политики имеет огромное значение для понимания людьми политики, проводимой правительством.
They were never charged - or provided with evidence of their involvement.
Ни обвинений, ни доказательств их причастности к преступлению им никогда предоставлено не было.
The financial industry’s active involvement is urgently needed.
Активное привлечение финансовой отрасли крайне необходимо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert