Exemplos de uso de "Involvement" em inglês com tradução "участие"

<>
Is EU involvement really justified? Так оправдано ли участие ЕС в этом деле?
So, too, does private sector involvement. Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора.
UNICEF involvement in inter-agency collaborative purchasing Участие ЮНИСЕФ в межучрежденческой системе совместных закупок
Arab state involvement is, of course, essential. Участие арабских государств, конечно, необходимо.
But the WTO should also reconsider its involvement. Но и ВТО должна пересмотреть степень своего участия в этом процессе.
This time, the issue was not involvement but disengagement. На этот раз упор был сделан не на участие, а на неучастие.
All of it happened without even ISIL’s involvement. Все это произошло даже без участия ИГИЛ.
He supports international involvement to enforce post-conflict peace. Он также за идею международного участия с целью обеспечения мира после прекращения конфликтов.
Likewise, US involvement in the negotiations would benefit all parties. Кроме того, участие США в переговорах пошло бы на пользу всем сторонам.
The involvement of business is critical for achieving sustainable development. Важнейшее значение для достижения устойчивого развития имеет участие деловых кругов.
Infrastructure is another obvious place to expand private-sector involvement. Инфраструктура является другим очевидным местом для расширения участия частного сектора.
This large-scale Western involvement was motivated mainly by geopolitical considerations. Это крупномасштабное западное участие преимущественно было мотивировано соображениями геополитического характера.
What impact will it have on America's involvement in Afghanistan? Какое влияние она окажет на участие Америки в военных действиях в Афганистане?
Would government involvement in providing credit create dangerous levels of inflation? Приведет ли участие правительства в предоставлении кредитов к выходу инфляции на опасный уровень?
The cops are saying your involvement in the group sex was consensual. Полиция говорит, что твое участие в оргии было по согласию.
IES implementation was only possible with the involvement of all interested parties. Система УКИ может осуществляться только при участии всех заинтересованных сторон.
"We would welcome the involvement of our European colleagues in this partnership." — Мы приветствовали бы участие европейских коллег, конечно же, государств Евросоюза в таком партнерстве».
However, Africa, like other needy areas elsewhere, requires more United Nations involvement. Однако Африка, как и другие районы мира, испытывающие нужду, требует большего участия Организации Объединенных Наций.
You stabbed Nick Carlton to cover up your involvement, didn't you? Вы зарезали Ника Карлтона, чтобы скрыть ваше участие во всем этом?
Why not bring greater private-sector involvement, or at least competition, into government? Почему бы не привнести в правительство большее участие частного сектора или, по крайней мере, конкуренции?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!