Exemples d’usage de "Ishikawa Prefectural Museum" en anglais avec traduction en russe

<>
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner. Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Such reforms can help to ensure that budgetary resources are available at different levels of government (central, provincial, prefectural, county, township, and village), and are commensurate with expenditure responsibilities. Такие реформы могут способствовать тому, что бюджетные ресурсы на разных уровнях государственного управления (центральные, областные, префектурные, окружные, поселковые и сельские) будут соизмеримы с обязательствами по расходам.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
A retired prefectural governor from Kardze told the Singapore paper Zaobao that “the government should have more trust in its people, particularly the Tibetan monks,” and the current Tibet governor admitted that some protesters last year “weren’t satisfied with our policies,” rather than calling them enemies of the state, the first official concession from within China that some of its policies might be connected to the recent protests. Находящийся на пенсии губернатор префектуры из Кардзе сообщил сингапурской газете «Заобао», что «правительству следует больше доверять своему народу, особенно тибетским монахам», а нынешний губернатор Тибета признал, что некоторые участники прошлогодних протестов «не были удовлетворены нашей политикой», вместо того, чтобы объявлять их врагами народа. Таким образом, китайские власти впервые признали тот факт, что их политика могла иметь связь с недавними протестами.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
The names of administrative units for municipalities and their hierarchic details such as town divisions (cho), village divisions (oaza) and village blocks (aza), that is to say, residential geographical names, are regulated by law; and new names and their areas are published in official gazettes of the national and prefectural governments. Употребление названий административных единиц муниципальных субъектов и их иерархических составных частей, таких, как городские районы (cho), деревенские районы (oaza) и деревенские кварталы (aza), т.е. географические названия населенных мест, регламентируется законом; новые названия и районы их применения публикуются в официальных справочниках, выпускаемых национальным правительством и властями префектур.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
As with combustion sources over 500 MWth, the emission limit values for these sources are set on a case-by-case basis in the prefectural order granting authorization. Как и для установок для сжигания с мощностью более 500 МВТт, предельные значения выбросов для этих установок определяются в каждом конкретном случае на основании постановления префекта о разрешении на эксплуатацию установок.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
In the field of health, the Government had focused on increasing vaccination coverage, improving maternal and child health care, combating female genital mutilation through the elaboration of a national strategy plan and a 10-year action plan (2003-2013) and combating HIV/AIDS through the establishment of the National AIDS Committee and committees at the regional and prefectural levels. В сфере здравоохранения правительство уделяет повышенное внимание расширению охвата населения прививками, совершенствованию системы услуг по охране здоровья матери и ребенка, борьбе с калечащими операциями на женских гениталиях путем разработки национального стратегического плана и десятилетнего плана действий (на 2003-2013 годы) и борьбе с ВИЧ/СПИДом посредством создания Национального комитета по СПИДу и соответствующих комитетов на уровне регионов и префектур.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Directors or chief officials of police detention cells management section of prefectural police headquarters make regular inspections of police detention cells at police stations under their jurisdiction from coast to coast and provides individual guidance to officials in charge of police detention cells. Начальники или старшие сотрудники отделений полицейских управлений префектуры, в ведении которых находятся вопросы содержания под стражей в полицейских камерах заключения, проводят по всей стране регулярные инспекции подведомственных камер заключения в полицейских участках и индивидуально инструктируют сотрудников, в ведении которых находятся полицейские камеры заключения.
We saw a mummy at the museum. В музее мы видели мумию.
All of the computer terminals in prefectural passport offices are on-line with the host computer (mainframe) of the Ministry of Foreign Affairs, and all passport application data are to be examined in comparison with previous data, especially in order to avoid multiple issuance as well as to screen through the updated blacklist for those who have criminal or related records, by means of the host computer. Все компьютерные терминалы в префектурных паспортных столах подключены к главному (основному) компьютеру министерства иностранных дел, и все данные заявления на паспорт сверяются с предыдущими данными, в частности для того, чтобы избежать многократной выдачи паспорта, а также для тщательной сверки их посредством главного компьютера с последними данными черного списка в отношении тех лиц, которые привлекались к уголовной или аналогичной ответственности.
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
Such law amendments should also include provisions on regulation of transfer of pathogen, report collection, investigation and on-site inspection by national and prefectural authorities as well as provisions on administrative sanction or penalty in case of violation. Соответствующие поправки к законодательству должны также включать положения о регулировании порядка передачи патогенных микроорганизмов, сбора отчетности, проведения расследований и проверок на местах национальными и префектурными органами, а также положения об административных санкциях или наказаниях, применяемых в случае нарушений.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
Since 2005, the staffs of working committees on women and children at the provincial, prefectural and county levels have been expanding across the board; working expenses for these organs at all levels are included in the yearly Government budgets, while outlays for monitoring, assessment and other specialized activities have undergone major increases. С 2005 года число сотрудников рабочих комитетов по делам женщин и детей на уровне провинций, округов и уездов повсеместно увеличивается; расходы этих органов всех уровней покрываются за счет средств ежегодного правительственного бюджета, а объем ассигнований на цели мониторинга, оценки и проведения других специальных мероприятий значительно увеличился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !