Sentence examples of "Jewish" in English with translation "евреи"

<>
How does Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
Mind your business and act jewish. Никуда не лезьте и ведите себя как евреи.
How does such a Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
The Long Data of European Jewish Expulsions Столетия преследований европейских евреев
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor. Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish. И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
I stole you away from the most eligible Jewish bachelors in Brookline. Я украл тебя у самых могущественных холостяков евреев в Бруклине.
and you listen to names of Jewish children and countries where they died. И звучат имена детей-евреев и названия стран, в которых они погибли.
Millions of Poles who were not Jewish were also murdered by the Nazis. Нацисты уничтожили миллионы поляков, не бывших евреями.
But there is also a more general sense of hostility to all things Jewish. Но наблюдается и более общее чувство враждебности по отношению ко всему, что связано с евреями.
Voigtländer and Voth (2012) uses more detailed data for Jewish persecutions in medieval Germany. В опубликованной в 2012 году статье Фойхтлэндера и Фота (Voigtlander and Voth) приведены более подробные сведения о преследованиях евреев в средневековой Германии.
A few decades later, facing rising anti-Semitism, most Jewish Aramaic speakers left for Israel. Спустя несколько десятилетий, столкнувшись с усилением антисемитизма, основная часть говоривших по-арамейски евреев уехала в Израиль.
The paper also includes a detailed discussion of Jewish persecution and expulsion in Medieval Europe: В статье также приводится подробное обсуждение преследований евреев в средневековой Европе:
I have visited Poland many times, always accompanied by the presence of the Jewish absence. Я много раз приезжал в Польшу, каждый раз сталкиваясь с фактом исчезновения евреев.
We know that Hitler did intend to destroy every last Jewish man, woman, and child. Мы знаем, что Гитлер намеревался уничтожить всех до единого евреев - мужчин, женщин и детей.
Ironically, Germany is the only European country with a growing Jewish community, now 125,000-strong. Есть некая ирония в том, что Германия является единственной европейской страной, где число евреев растёт, – сейчас их там 125 тысяч.
Let’s take Trump’s concern for Jewish people being “the targets of persecution and intimidation.” Возьмем заботу Трампа о евреях, которые «подвергаются преследованию и запугиванию».
Moynihan noted that some school principals in heavily immigrant areas have begun warning Jewish parents away. Мойнихан отмечает, что директора некоторых школ в районах, густо заселенных иммигрантами, начали отговаривать евреев отдавать туда их детей.
Well, here's a doozy of a dataset: 700 years of European Jewish persecutions and expulsions. Что ж, вот вам сногсшибательный массивчик – это нечто: 700 лет преследований и гонений на европейских евреев!
Jewish persecution, and the way that Zionism has employed it, has become a model for Palestinian nationalism. Гонения на евреев и методы использования этих преследований сионистами стали настоящим образцом для палестинского национализма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.