Sentence examples of "Joining" in English

<>
Even Ukrainians were joining in. Даже украинцы присоединились к этим требованиям.
Joining Right Sector isn’t difficult. Вступить в «Правый Сектор» несложно.
For ""68" was, indeed, a rebellion joining two eras. Поскольку "68-й" на самом деле был восстанием, соединившим две эры.
Learn more about finding and joining groups on desktop. Подробнее о поиске групп и присоединении к ним на настольном компьютере.
We have developed a method for joining together the individual subunits of RNA to make a long chain. — Мы разработали метод соединения отдельных звеньев РНК в длинную цепочку.
Repatriate children are actively included in the school's social life and take part in amateur productions, competitions and specific subject olympiads, as well as joining sports squads. Дети репатриантов активно включаются в общественную жизнь школ, участвуют в художественной самодеятельности, в смотрах-конкурсах и предметных олимпиадах, занимаются в спортивных секциях.
Finally, the countries that have heretofore been prevented from joining NATO by a belligerent Russia can comfortably enter the global commons without fear of coercion. Наконец, страны, которым до сих пор мешала вступить в НАТО воинственная Россия, смогут спокойно влиться в общие ряды, не опасаясь насилия.
How would you feel about joining the music biz? Ты не думал приобщиться к шоу-бизнесу?
For me, this kind of personifies this connected world, where everything is intertwined, and the dots are - it's all about the dots joining together. Для меня такие вещи олицетворяют этот мир, где все связаны, где всё переплетено, и разные точки - ведь всё дело в соединении точек.
Thank you for joining us, Viola. Спасибо, что присоединилась к нам, Виола.
Tyler's joining the "Live Aboard" program. Тайлер собирается вступить в программу "Жизнь на борту".
For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture. За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.
actions triggered from joining or registering with an app действия, запущенные благодаря присоединению или регистрации в приложении;
In practical terms, this would amount to putting Georgia on an irreversible path toward joining the U.S.-led military alliance. В практическом смысле это означало бы направить Грузию на тот путь, который неизбежно приведет ее к членству в этом возглавляемом Соединенными Штатами военном альянсе.
However, the Arab League and African Union, together with partners to the Abuja agreement, have supported efforts aimed at implementing the provisions of the agreement, in parallel with efforts to bring those who rejected the agreement into dialogue with the Sudanese Government, leading to them joining the Darfur peace process. Однако Лига арабских государств и Африканский союз вместе с партнерами по Абуджийскому соглашению поддержали усилия, направленные на выполнение условий соглашения, параллельно стремясь к налаживанию диалога между правительством Судана и теми, кто отверг соглашение, в результате чего последние включились в дарфурский мирный процесс.
For decades now, the United Nations has been seeking to define a new international financial architecture, and, thanks to the contributions of the 189 Members — and of Switzerland, which will soon be joining the ranks of the United Nations as an active Member — we have succeeded in producing a consensus-based document that will enable us to achieve a successful outcome in Monterrey, thus fulfilling an important element of the agenda for 2002. Вот уже несколько десятилетий Организация Объединенных Наций стремится создать новую международную финансовую структуру, и благодаря вкладу 189 членов, а также Швейцарии, которая вскоре вольется в ряды Организации Объединенных Наций в качестве активного члена, нам удалось выработать основанный на консенсусе документ, который позволит нам добиться успешного результата в Монтеррее, реализовав тем самым один из важных элементов повестки дня на 2002 год.
Did you try joining a club? Ты пытался присоединиться к клубу?
I'm not joining the Glee Club. Я не вступлю в Хор.
I would ask you to find it in your heart to do us the great honor of joining our houses. Я хочу попросить вас оказать нам великую честь и соединить наши дома.
(Those interested in joining the course can register here.) (Те, кто заинтересован в присоединении к курсу зарегистрируйтесь здесь.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.