Sentence examples of "Kimberley Walsh" in English
There is a need for higher standards than those set by the Kimberley Process.
Существует необходимость в более высоких стандартах, чем те, которые установил кимберлийский процесс.
Mr. Walsh, your car's located in space number 206.
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
When diamonds' role in fueling violent conflict in Africa gained worldwide attention, the diamond industry established the Kimberley Process in order to keep "blood diamonds" out of international trade.
Когда роль алмазов в разжигании вооруженных конфликтов в Африке привлекла внимание мировой общественности, алмазная промышленность создала кимберлийский процесс, чтобы убрать "кровавые алмазы" из международной торговли.
Global Witness next turned to the problem of diamonds in Angola, and a campaign against ``conflict diamonds" led to the Kimberley Process of Certification.
После этого Global Witness обратилась к проблеме алмазов в Анголе, и кампания против "конфликтных алмазов" привела к Процессу Освидетельствования в Кимберли.
The problem came to a head this year when the Kimberley Process began to certify diamonds from Marange, in Zimbabwe.
Проблема достигла своего апогея в этом году, когда начался кимберлийский процесс, чтобы сертифицировать алмазы из Маранге в Зимбабве.
Recently, however, concern has been expressed - from within the diamond trade - that the scope of the Kimberley Process is too limited, and that consumers have thus been lulled into believing that there are no longer any ethical problems with diamonds.
Тем не менее, недавно была выражена озабоченность - внутри алмазной торговли - что сфера кимберлийского процесса слишком ограничена и что потребители были таким способом убаюканы, полагая, что с алмазами больше нет этических проблем.
And This is every e-Mail Walsh has written in the last year.
И здесь каждое электронное письмо, которое Уолш написал за последний год.
You see, they land here at Cape Town, then proceed by rail to Kimberley.
Смотрите, они высадятся здесь, в Кейптауне, потом железной дорогой проследуют до Кимберли.
These organizations aired a number of grievances, including restrictions on mining equipment for class C miners, the situation in Kumgbor and the need to involve more miners and brokers directly in the Kimberley Process awareness-raising activities.
Этими организациями был высказан ряд жалоб, в том числе в связи с ограничениями на горное оборудование для добытчиков класса С, ситуацией в Кумгборе и необходимостью расширить масштабы непосредственного вовлечения добытчиков и брокеров в мероприятия по повышению информированности о Кимберлийском процессе.
Many of those recommendations have been carried out, putting the Kimberley Process on a more solid footing: a compilation of rules and procedures, a new and more transparent website and the formalization of two of its working bodies.
Многие из этих рекомендаций уже выполнены, в результате чего Кимберлийский процесс был поставлен на более твердую основу: был составлен сборник правил и процедур, создан новый и более доступный веб-сайт и были официально учреждены два рабочих органа Процесса.
Recognizes that the Kimberley Process Certification Scheme can help to ensure the effective implementation of relevant resolutions of the Security Council containing sanctions on the trade in conflict diamonds and calls for full implementation of existing Council measures targeting the illicit trade in rough diamonds that play a role in fuelling conflict;
признает, что система сертификации в рамках Кимберлийского процесса может содействовать обеспечению эффективного осуществления соответствующих резолюций Совета Безопасности, предусматривающих санкции за торговлю алмазами из зон конфликтов, и призывает к полному осуществлению введенных Советом мер по борьбе с незаконной торговлей необработанными алмазами, которые играют свою роль в разжигании конфликтов;
Sir, Mr. Walsh and I would love to offer you a private, exclusive tour of the West Wing of the White House.
Сэр, мы с мистером Уолшем хотели бы предложить вам частный, эксклюзивный тур по Западному крылу Белого дома.
The search for solutions has recently progressed thanks to the combined action of two players: the United Nations and the States of the Kimberley Process.
В последнее время в поиске решений наблюдается прогресс благодаря совместным действиям двух участников процесса: Организации Объединенных Наций и государств Кимберлийского процесса.
- (gavel bangs) Mr. Walsh, several people have now described you as being at the center of events, so I was wondering if you could please outline to us your duties and your responsibilities.
Мистер Уолш, уже несколько человек сообщили, что вы находились в самой гуще событий, так что мне бы хотелось, чтобы вы описали нам ваши непосредственные обязанности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert