Exemples d'utilisation de "Kyi" en anglais
Indeed, while Suu Kyi was in Beijing, anti-Chinese protests flared anew back home.
Пока Су Чжи была в Пекине, по стране прокатилась волна антикитайских протестов.
Today, he continues his call for the release of the democracy leader, Aung San Suu Kyi.
Сегодня он продолжает призывать к освобождению демократического лидера Аун Сан Су Чжи.
Since becoming Myanmar’s de facto leader last year, Suu Kyi has abandoned the Rohingya to their fate.
С тех пор, как в прошлом году она стала де-факто лидером Мьянмы, Су Чжи бросила Рохинья на произвол судьбы.
As current ASEAN chair, he floated the idea of concertedly requesting a pardon for Aung San Suu Kyi.
Будучи текущим председателем АСЕАН, он пустил в ход идею относительно того, чтобы согласованными действиями добиваться помилования в отношении Аун Сан Су Чжи.
Finally, the government that Suu Kyi leads must repeal or amend all discriminatory laws and end official anti-Rohingya discrimination.
Наконец, правительство во главе с Су Чжи должно отменить или внести поправки в любые дискриминационные законы, покончив с официальной дискриминацией рохинджа.
Additionally, the new constitution would effectively bar Suu Kyi, from running for president because she was married to a foreigner.
К тому же, новая конституция позволяет официально запретить Су Чжи участвовать в президентских выборах, поскольку она состояла в браке с иностранцем.
The National League for Democracy, led by the former political prisoner Aung San Suu Kyi, won the election in a landslide.
Оглушительную победу на выборах одержала «Национальная лига за демократию» под руководством бывшей политзаключённой Аун Сан Су Чжи.
Among those receiving support from Freedom House were Kim Dae Jung, Corazon Aquino, Vaclav Havel, Andrei Sakharov, and Aung San Suu Kyi.
Среди тех, кому оказывал поддержку «Дом свободы», были Ким Дэ Чжун, Корасон Акино, Вацлав Гавел, Андрей Сахаров и Аун Сан Су Чжи.
But Suu Kyi, who disparaged the dam project when she led the opposition to the junta, remains unlikely to restart the Myitsone project.
Впрочем, Су Чжи негативно отзывалась об этом проекте, когда возглавляла оппозицию хунте, поэтому вряд ли она решит возобновить строительство Мьитсоне.
Three NLD leaders — Daw Aung San Suu Kyi, U Tin Oo and Aung Shwe — remain under de facto house arrest since September 2000.
Три руководителя НЛД — г-жа Аунг Сан Су Чжи, У Тин Оо и Аунг Шве — с сентября 2000 года и до сих пор фактически находятся под домашним арестом.
His brief is to be the honest broker, the facilitator of a dialogue between government and opposition leaders, particularly Aung San Suu Kyi.
Его задача заключается в выполнении роли честного посредника в диалоге между правительством и лидерами оппозиции, особенно Аунг Сан Су Чжи.
and Nelson Mandela, Václav Havel, and Aung San Suu Kyi all endured imprisonment because they were angry at the injustice they had witnessed.
а Нельсон Мандела, Вацлав Гавел и мьянманский оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи выдержали тюремное заключение, потому что испытывали гнев к несправедливости, свидетелями которой являлись.
However, a week later, on 21 September, Daw Aung San Suu Kyi and other NLD leaders attempted to travel again, this time to Mandalay.
Однако через неделю, 21 сентября, г-жа Аунг Сан Су Чжи и другие лидеры НЛД вновь попытались выехать из столицы, на этот раз в Мандалай.
As per his request, we made arrangements for him to meet twice with Daw Aung San Suu Kyi and extended his visit to Myanmar.
По его просьбе мы дважды организовывали ему встречу с г-жой Аунг Сан Су Чжи и продлили срок его пребывания в Мьянме.
Moreover, some ASEAN member countries, like Singapore, have explicitly called for Aung San Suu Kyi to be allowed to participate in the 2010 elections.
Кроме того, некоторые государства-члены АСЕАН, такие как Сингапур, открыто призывали к тому, чтобы Аун Сан Су Чжи было разрешено участвовать на выборах 2010 года.
Though Suu Kyi was blocked from running for the presidency directly, she is the most powerful figure in Myanmar’s ten-month-old government.
Хотя Су Чжи не позволили напрямую участвовать в президентских выборах, она является наиболее могущественной фигурой в правительстве Мьянмы, сформированном 10 месяцев назад.
He was accused of distributing a leaflet describing the list of awards won by Daw Aung San Suu Kyi and photocopying them without permission.
Он обвинялся в распространении листовки, содержащей перечень наград, полученных г-жой Аунг Сан Су Чжи, и ее размножении без разрешения.
After the meeting, which took place within a prison compound near Yangon, he confirmed that Daw Aung San Suu Kyi was “well and in good spirits”.
После этой встречи, состоявшейся в одной из тюрем неподалеку от Янгуна, он подтвердил, что г-жа Аунг Сан Су Чжи «здорова и пребывает в хорошем настроении».
Before her visit to Beijing, Suu Kyi tasked a 20-member commission to review proposed and existing hydropower projects along the Irawaddy, including the suspended Myitsone deal.
Накануне визита в Пекин Су Чжи поручила комиссии из 20 экспертов оценить все предлагаемые и уже существующие проекты ГЭС на реке Иравади, в том числе замороженное соглашение о плотине Мьитсоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité