Sentence examples of "Leaves" in English with translation "оставлять"

<>
My father leaves a message. Мой отец оставляет для них знак.
Every contact leaves a trace. Каждое прикосновение оставляет след.
He leaves the slider open. Он оставляет раздвижную дверь открытой.
A nail gun leaves distinctive marks. Монтажный пистолет оставляет характерные отметины.
And that leaves open the question: И это оставляет открытым вопрос:
That leaves huge unmet financing needs. Это оставляет огромные неудовлетворенные потребности в финансировании.
That woman leaves no stone unturned. Эта женщина не оставляет камня на камне.
Leaves energy decisions to individual choices. Оставляет вопросы энергетики на индивидуальное рассмотрение.
This result leaves much to be desired. Этот результат оставляет желать лучшего.
His plan leaves much to be desired. Его план оставляет желать лучшего.
Spent nitromethane leaves a distinct odor tag. Отработанный нитрометан оставляет характерный запах.
The rescue package leaves this task undone. Комплекс мер по спасению оставляет эту задачу нерешенной.
And he always leaves the same tip. И он всегда оставляет одинаковые чаевые.
And leaves you a lot of money. И оставлял у Вас много денег.
But a multi-millionaire leaves him money? Но чтобы мультимиллионер оставил ему деньги?
Tom often leaves dirty dishes in the sink. Том часто оставляет грязную посуду в раковине.
This woman leaves a message on the machine. Эта женщина оставила записку на машине.
Here Europe still leaves much to be desired. В этом отношении Европа оставляет желать много лучшего.
This leaves the third possibility - that of resettlement. Это оставляет третью возможность - переселение на постоянное место жительство в третьи страны.
So it leaves hope for Ducky's assumption. И это оставляет некоторую надежду для предположения Даки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.