Sentence examples of "MFA" in English

<>
Required: Multi-factor authentication (MFA) Обязательно: многофакторная проверка подлинности (MFA)
MFA of France: Paris’ position on the delivery of Mistrals to Russia remains unchanged МИД Франции: позиция Парижа относительно поставок в Россию "Мистралей" не меняется
"MFA WorkCycle Override" (must be unique) Имя переопределения параметра: "Переопределение рабочего цикла MFA" (должно быть уникальным).
Russian MFA: Russia will take countermeasures in the event of the introduction of new sanctions by the EU МИД РФ: Россия примет ответные меры в случае введения ЕС новых санкций
Configure the work cycle for the MFA. Настройка рабочего цикла MFA.
This was stated by the head of Russia’s MFA, Sergei Lavrov, while speaking in front of students and faculty members at MGIMO University. Об этом заявил сегодня глава МИД РФ Сергей Лавров, выступая перед студентами и преподавателями МГИМО.
Apply the new work cycle value for the MFA. Применение нового значения рабочего цикла для MFA.
The official spokesperson for the French MFA, Roman Nadal, commented on Paris’ unchanged position on the delivery of Mistral class helicopter carrier ships to Russia. Официальный представитель МИД Франции Ромэн Надаль заявил о неизменной позиции Парижа относительно поставки России вертолетоносцев типа "Мистраль".
Step 3: Enforce MFA with Azure AD conditional access rules Шаг 3. Применение MFA с помощью правил условного доступа Azure AD
That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine. Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине.
To configure the work cycle for the MFA, use this syntax: Чтобы настроить рабочий цикл для MFA, используйте следующий синтаксис:
Russia reserves the right to enact countermeasures aimed at protecting its legitimate interests in the event of the introduction of new anti-Russian sanctions, reports the Russian MFA. Россия оставляет за собой право на принятие ответных мер, направленных на защиту своих законных интересов в случае введения новых антироссийских санкций, сообщает МИД РФ.
You can also force the MFA to immediately process a specified mailbox. Вы также можете принудительно проверить указанный почтовый ящик с помощью MFA.
Russia’s MFA expresses regret that the European Council, contrary to the interests of its member states, has come under the influence of countries that seek to escalate confrontation with Russia. МИД РФ выражает сожаление, что Евросовет, вопреки интересам своих государств-членов, поддается влиянию стран, которые заинтересованы в усилении конфронтации с Россией.
To trigger the MFA to immediately process a mailbox, use this syntax: Чтобы мгновенно обработать почтовый ящик с помощью MFA, используйте следующий синтаксис:
On the basis of the steps that have been taken in the area of sanctions, it’s possible to soundly judge what our partners are trying to accomplish”, the head of the Russian MFA continued. По тем шагам которые предпринимаются в области санкций, можно очень хорошо судить, чего добиваются партнеры, - продолжил глава МИД РФ.
To apply the new the work cycle value for the MFA, use this syntax: Чтобы применить новое значение рабочего цикла для MFA, используйте следующий синтаксис:
With an appeal to prepare for the next “tens of thousands” of victims, Ukraine’s Minister of Defence, Valery Heletey, drags the people into a continuation of bloodshed, reads a statement from the Russian MFA. Призывом готовиться к очередным "десяткам тысяч" жертв министр обороны Украины Валерий Гелетей втягивает народ в продолжение кровопролитного противостояния, говорится в сообщении МИД РФ.
Configuring the interval for when the MFA processes mailboxes is a two-step process: Чтобы настроить интервал обработки почтовых ящиков в MFA, необходимо выполнить два действия:
“This is absolutely in keeping with policies in other fields, including in the field of security, that are advanced and promoted by the leadership of our strategic partner – the Russian Federation”, Ogonyok was told by the MFA of Belarus, an agency, which, as of late, has been choosing its words wisely. "Это абсолютно в духе тех концепций, которые в иных сферах, в частности в сфере безопасности, выдвигает и продвигает руководство нашего стратегического союзника - Российской Федерации", - сказали "Огоньку" в МИД Белоруссии, ведомстве, где в последнее время скрупулезно подбирают слова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.