Ejemplos del uso de "Medieval City" en inglés

<>
The first time this tiny Baltic nation held a gay pride march, the minuscule crowd was pelted with rotten eggs and bottles under the copper-green spires of Riga’s medieval old city. Когда в этой крошечной прибалтийской стране впервые состоялся гей-парад, его немногочисленных участников забросали на улицах старой Риги гнилыми яйцами и бутылками.
He immediately suggested the ancient Orthodox church known as Pokrova, situated at the confluence of the Nerl and Klyazma Rivers near the medieval capital city of Vladimir. Он сразу же предложил старинную православную церковь Покрова, расположенную на слиянии рек Нерль и Клязьмы рядом со средневековым городом Владимиром.
When the Islamic State captures a city, its fighters give Christians the choice of paying a medieval tax known as the jizya, converting to Islam, or being killed. Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор: платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть.
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
I am looking for a book about medieval Spain. Я ищу книгу о средневековой Испании.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
They say that Venice is a beautiful city. Говорят, что Венеция красивый город.
I specialize in medieval history. Я специализируюсь на истории средних веков.
The conflict between blacks and whites in the city became worse. Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился.
I want to visit a medieval village. Я хочу посетить средневековую деревню.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
She emerged from some kind of medieval hot tub, and, donning body armor in slow motion, plunged into a melee of monsters and knights. Она выбиралась из какой-то средневековой горячей ванны, неторопливо облачалась в доспехи и вела армию на борьбу с монстрами.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
Apart from constant mix-ups with the U.S. state, Georgians lack true affinity with their country's English-language name, which is a medieval corruption of the Russian Gruzia (still in use in Russia). Помимо того что ее постоянно путают с американским штатом, у Грузии нет никакой по-настоящему значимой связи с ее англоязычным названием, которое появилось в средние века в результате искажения русского слова «Грузия».
He was elected mayor of the city. Он был избран мэром города.
But their tolerance for domestic violence – only in the mildest forms, they claim, the rare but necessary spank or slap – is descended from a medieval literary work called Domostroi (Homebuilding), known in a 16th-century version edited by Ivan the Terrible's confessor. Однако их терпимость по отношению к домашнему насилию — только в самых безобидных его формах, утверждают они, то есть в форме редких шлепков и пощечин — берет свое начало в написанной в средние века книге под названием «Домострой», которая дошла до нас в ее версии 16 века под редакцией Ивана Грозного.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
Prime Minister Vladimir Putin likened the UN resolution and resulting allied offensive to a “medieval call for a crusade.” Премьер-министр Владимир Путин провел аналогию между резолюцией ООН и последовавшей атакой союзников со «средневековым призывом к крестовому походу».
We took a turn around the city in our car. Мы объехали город на нашей машине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.