Ejemplos del uso de "Millions" en inglés
And the flow of millions of refugees threatens the stability of Syria’s neighbors and the European Union.
А миллионные потоки беженцев угрожают стабильности сирийских соседей и Европейского Союза.
Selected economic indicators, Ghana, 1996-2001, in millions
Выборочные экономические показатели Ганы в 1996-2001 годах, в млн. долл.
Piracy and armed robbery are costing the shipping industry millions, while at the same time endangering the lives of seafarers.
Пиратство и вооруженный разбой обходятся индустрии судоходства миллионными потерями, подвергая в то же время опасности жизнь моряков.
The total trading volume is usually expressed in millions of USD.
Обычно общий объем торгов считают в млн USD.
So we didn’t get involved, and, yes: Terrorism spread, the country fell apart, you got millions of refugees, and Russia got involved.
В итоге терроризм распространяется, страна распадается, мы получили миллионные потоки беженцев и вдобавок в конфликт вмешалась Россия.
Commission is calculated based on the trading volume in millions of US dollars.
Комиссия рассчитывается исходя из объема торгов в млн USD.
It was a system almost too good to be true: while executives received millions in compensation, no one seemed to be bearing the cost.
Такая система была, пожалуй, даже слишком хороша, чтобы быть правдой: в то время как руководители компаний получали миллионные доходы, никто, казалось, не нес никаких издержек.
Table 3 Estimated costs of construction, emergency work and swing space (Millions of United States dollars)
Таблица 3 Сметные расходы на строительство, аварийные работы и подменные помещения (В млн. долл. США)
But while dysfunctional systems of land tenure have no doubt cost African governments millions in foreign investment, they have hurt African farmers most directly.
Однако, хотя дисфункциональные системы землевладения, несомненно, превращаются в миллионные потери иностранных инвестиций для африканских правительств, больше всего от них страдают африканские фермеры.
Volume in millions of USD * Number of Bonus Points (in accordance with the given level of turnover) * Coefficient of the Client's myAlpari Status
Объем оборота (млн., USD) x количество баллов, соответствующее данному уровню оборота x коэффициент статуса Личного кабинета клиента.
Then Israel, with strong US backing, refused to recognize the democratically elected Hamas government and withheld payment of the millions in taxes collected by the Israelis on its behalf.
Затем Израиль, при сильной поддержке США, отказался признать демократически избранное правительство Хамаса и задержал выплату миллионных сумм, собранных от его имени израильтянами в виде налогов.
The following table provides a breakdown of the accounts payable figures that appear in statement V as at 31 December 2001 and 1999 (in millions of United States dollars):
В нижеследующей таблице приводится разбивка сумм к оплате по счетам, отраженным в ведомости V, по состоянию на 31 декабря 2001 и 1999 годов (в млн. долл. США):
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad