Sentence examples of "Modes" in English

<>
no matches found
There are three Magnifier modes: У экранной лупы есть три режима работы:
Click Retail > Periodic > Process delivery modes. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработка способов поставки.
Europe also employs subtler modes of exercising soft power. Европа также использует более изощренные методы применения «мягкой» силы.
There are two test modes: Существует два режима проверки.
For information, see Modes of delivery (form). Для получения дополнительных сведений см. Способы поставки (форма).
These two modes of operation – insurgency and terrorism – go hand in hand. Эти два метода действий – мятеж и терроризм – идут рука об руку.
Operating modes and system configuration Рабочие режимы и конфигурация системы
Set up modes of delivery [AX 2012] Настройка способов поставки [AX 2012]
Rockstar designer Stefan Sagmeister delivers a short, witty talk on life lessons, expressed through surprising modes of design . Дизaйнep рок-звезд Стефан Загмейстер представляет короткую, остроумную беседу об уроках жизни, выраженую удивительными дизайнерскими методами
Switch between maximized and windowed modes Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон
For more information, see Modes of delivery (form). Дополнительные сведения см. в разделе Способы поставки (форма).
Addressing these two difficulties will necessitate new modes of cooperation among universities in the region as well as outside. Решение этих двух проблем обусловит необходимость разработки новых методов сотрудничества между университетами в регионе, а также за его пределами.
Q22: How do display modes work? В22. Как работают режимы отображения?
All – Assign charges to all modes of delivery. Все — назначьте расходы всем способам доставки.
Application of new transportation technologies and modern techniques in railway transportation, especially between railway transportation and other transportation modes Применение новых транспортных технологий и современных методов железнодорожных перевозок, особенно при взаимодействии железнодорожного и других видов транспорта
Switch between different calendar view modes Переключение режимов отображения календаря
For complete guidelines, see Modes of delivery (form). Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма).
Literacy is central to all levels of education, especially basic education, through all delivery modes — formal, non-formal and informal. Грамотность играет важнейшую роль для всех уровней образования, особенно для базового образования независимо от используемого метода обучения — формального или неформального.
There are three different moderation modes: Есть три режима модерации:
Click Procurement and sourcing > Setup > Distribution > Modes of delivery. Щелкните Закупки и источники > Настройка > Распределение > Способы поставки.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.