Verwendungsbeispiele von "Mothers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Childcare (of drug addicted mothers) Уход за детьми (наркозависимых матерей)
Many are in their 20s, some are mothers. Многим из них лет двадцать. Некоторые из них уже стали мамами.
He's a son and heir and his daddy loves him which is why he never goes no place without them two big mothers. Он сын и наследник, и папочка любит его, поэтому он никуда не выходит без двух больших мамок.
It's mothers and bridesmaids. Это матери и невесты.
It might not just be expectant mothers who have to pay attention to their lifestyle. По всей вероятности, не только будущим мамам следует внимательно относиться к своему образу жизни.
Definitely not for Queen Mothers. И, разумеется, не для королевы-матери.
I didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumbass sacrifices. Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы.
Mothers are society's weavers. Матери - это ткачи общества.
All right, children, your mothers are all making me throw away my lesson plan and teach theirs. Ребятки, ваши мамы заставляют меня отказаться от моего плана урока, и проводить их план.
Mothers are often not appreciated. Матерей часто не ценят.
In fact, some of the kids were visibly embarrassed when they were told that their mothers had been consulted. Некоторые дети были заметно смущены, когда им сказали, что их мам попросили помочь с выбором задания.
I'm the Wolverine of mothers. Я росомаха всех матерей.
Now when the third group came in, they were told that their anagrams and their markers had been chosen by their mothers. Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы.
The mothers aren't quite convinced. А вот матери не вполне уверены.
We don't live in the world our mothers lived in, our grandmothers lived in, where career choices for women were so limited. Мы живём в совершенно другом мире чем тот, где жили наши мамы и бабушки. Мир, где возможности карьерного роста женщин были так ограничены.
The mothers who found forgiveness, friendship Матери, которые научились прощать и обрели дружбу
So listen to two mothers speaking motherese - the universal language we use when we talk to kids - first in English and then in Japanese. Вот, послушаем двух мам, которые говорят на материнском языке - универсальном языке, который мы используем, говоря с детьми - сначала на английском, потом на японском.
How many mothers do we have here? Сколько в аудитории матерей?
Anglo-Americans, they did two and a half times more anagrams when they got to choose them, as compared to when it was chosen for them by Miss Smith or their mothers. Англо-американцы собрали в 2,5 раза больше анаграмм, когда выбирали их сами, в сравнении со случаями, когда мисс Смит или мамы делали это за них.
Does Instagram allow photos of mothers breastfeeding? Разрешены ли на Instagram фотографии матерей, кормящих грудью?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!