Sentence examples of "Moving forward" in English

<>
British leaders resolutely claim to be moving forward with a “hard Brexit.” Британские лидеры решительно заявляют о продвижении вперед благодаря «жесткому Брекситу».
Moving Forward: Some Advice for President Obama Движение вперед: несколько советов для президента Обамы
Our forces are moving forward to exploit their success. Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех.
And all of this will threaten the U.S.-Russian partnership moving forward. Все это подвергнет угрозе российско-американское партнерство и перспективы его продвижения вперед.
It's what keeps us moving forward. Это позволяет нам двигаться вперед.
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward. Не смотря на сложность, застройка Ground Zero продвигается.
Two big issues remain for government, in addition to keeping reform moving forward. Две большие проблемы остаются для правительства, в дополнение к продвижению реформ.
And this really became the template for moving forward. И это в действительности стало шаблоном, от которого мы двинулись вперед.
As such, the Russia is rapidly moving forward in the area of robotics. Россия быстро продвигается вперед в области робототехники.
Second, Turkey's government hopes to keep the country's bid to join the European Union moving forward. Во-вторых, турецкое правительство надеется сохранить курс продвижения страны вперед к вступлению в Евросоюз.
We keep moving forward, we'll pick up the trail again. Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след.
I'm really glad to hear you're moving forward with your fertility treatment. Очень рад слышать, что вы продвигаетесь в лечении бесплодия.
In early April, Moscow announced that it would be looking into ways to adjust its foreign policy moving forward. В начале апреля Москва объявила о том, что она будет искать способы корректировки дальнейшего продвижения вперед своей внешней политики.
The UK economy, while moving forward, is still operating well below capacity. Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по-прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
But lack of trade activism has also meant that we are not moving forward with trade liberalization. Однако нехватка торгового активизма также означает, что мы не продвигаемся вперед с торговой либерализацией.
We wholeheartedly endorse the strategy which has been outlined for moving forward through support for human resource development and institutional capacity-building. Мы искренне поддерживаем намеченную стратегию дальнейшего продвижения вперед за счет поддержки развития людских ресурсов и наращивания организационных потенциалов.
For more than a decade, much of Africa has been moving forward. Уже более десяти лет значительная часть Африки двигается вперёд.
Nevertheless, we must respond to the call of the day by moving forward, and forward we will move. Как бы то ни было, мы должны отреагировать на зов современности продвижением вперед, и мы будем продвигаться вперед.
The election reminded many Americans that the US is a country committed to and capable of progress – of moving forward toward an ideal vision. Выборы напомнили многим американцам, что США являются страной, приверженной и способной к прогрессу – продвижению вперед к идеальным представлениям.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward. Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.