Sentence examples of "Nice" in English with translation "ницца"

<>
But the Nice meeting failed miserably. Но встреча в Ницце потерпела полный провал.
Re-negotiating the Nice Treaty would not be an option. Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы.
The Irish rejected the Nice Treaty in a referendum last year. В прошлом году на референдуме ирландцы проголосовали против заключенного в Ницце договора.
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring. Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды.
Well, uh, the first time I saw Irina was on a beach in Nice. Я увидел Ирину в первый раз на пляже в Ницце.
It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice. Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
His movies and acting repeatedly won top prizes in Nice, Cannes, and other cinematic venues. Его фильмы и роли неоднократно завоевывали высокие награды в Ницце, в Каннах и на других кинофестивалях.
Once again, Irish voters are poised to vote Yes or No to the Treaty of Nice. Ирландские избиратели снова готовы проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
If the Constitution is not ratified, the Treaty of Nice becomes the Union's operative document. В случае если Конституция не будет ратифицирована, действующим документом Союза становится принятое в Ницце соглашение.
This week's European Summit at Nice (December 7-9) looks like being a curate's egg. Европейский саммит в Ницце на этой неделе (7-9 декабря) тоже своего рода "яйцо пастора".
Given a widespread willingness – from San Bernardino to Nice – to heed those calls, the results could be devastating. Учитывая широкую географическую готовность – от Сан-Бернардино до Ниццы – внять этим призывам, результаты могут оказаться крайне разрушительными.
Enlargement is the most important item on the European agenda, and the Treaty of Nice is its cornerstone. Расширение является самым важным вопросом в повестке дня всей Европы, а заключенный в Ницце договор является краеугольным камнем в его фундаменте.
More importantly, the Nice meeting showed how far French and German ideas about European integration had drifted apart. Что более важно, встреча в Ницце показала, как сильно расходятся Франция и Германия в своих представлениях о европейской интеграции.
If the mood about enlargement does not improve, however, expect the Nice summit to offer only vague formulations. Но если настроение по поводу расширения не улучшится, можно ожидать, что саммит в Ницце предложит только туманные формулировки.
One thing that will happen at Nice will be the formal adoption of a Charter of Fundamental Rights. В Ницце произойдет также формальное принятие Соглашения об Основных правах (Charter of Fundamental Rights).
But why would the EU fall into chaos and the euro wilt if the Treaty of Nice remains in force. Но с чего бы ЕС впадать в хаос, а евро слабеть, если заключенный в Ницце договор остается в силе?
If these scraps were to be the sum total of the Nice summit, it will prove unsatisfactory, even a failure. Если эти крохи будут итогом саммита в Ницце, он окажется неудовлетворительным, и даже потерпит неудачу.
Next December’s summit in Nice will be a success if it merely sets relatively short deadlines for accepting new members. Саммит в декабре этого года в Ницце уже можно будет считать успешным, если он определит относительно близкие даты принятия новых членов.
But I'm pretty sure that he walked towards the sun, went to Nice, and eloped with a pharmacist's wife. Но я-то точно знаю, что он пошел в сторону солнца, держа путь к Ницце, и увел там жену у одного аптекаря.
The Irish people must be brought to understand that if they cannot accept the Nice Treaty, nor can they block it. Необходимо дать понять населению Ирландии, что если они не признают заключенный в Ницце договор, то это не значит, что они смогут его заблокировать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.