Usage examples of "Nickname" in English with translation to Russian

<>
What was that nickname - Squirrel? Что там была за кликуха - Белка?
As you said that was your nickname? Как твоя фамилия, говоришь?
The nickname has turned out to be prophetic. Название оказалось пророческим.
His nickname, "Lucky Pierrot", I gave it to him. А его кликуху, "Счастливчик Пьеро", это я ему дал.
I guess he didn't get his nickname for his woodworking. Думаю, он получил его не за работу по дереву.
Leadership demanded the pilots remove the tags, but the unofficial nickname stuck. Командование потребовало нашивки снять, но неофициальное название к F-16 прицепилось прочно.
You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname. Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху.
You can see this nickname under "My groups" if you sign in to Google Groups. Чтобы просмотреть его, войдите в аккаунт на странице Google Групп и перейдите в разделе "Мои группы".
Given its echoes of "Disneyland," a place of fantasy, that is a far more mocking than useful nickname. Учитывая созвучие с "Диснейлендом", местом фантазий, это скорее насмешливое название, чем похвальное.
Thus was born the Strategic Defense Initiative (SDI), which is perhaps better known by its cinema-inspired nickname "Star Wars." Так родилась Стратегическая оборонная инициатива (СОИ), которая больше известна под своим навеянным кинематографом названием «Звездные войны».
Now the Europeans are setting up a European Monetary Fund - a nickname that Europeans may oppose - in cooperation with the IMF. Сейчас европейцы учреждают Европейский валютный фонд - название, с которым европейцы могут не согласиться - в сотрудничестве с МВФ.
While we expect you to use your real name, you can add a former name, nickname, or maiden name and professional certifications. Вы должны использовать свои настоящие имя и фамилию. Однако можно добавить прежнюю фамилию, девичью фамилию или неофициальное имя, а также профессиональные сертификаты.
That project is currently under construction in the Department for General Assembly and Conference Management, with the nickname of e-Co-sponsorship. Этот проект в настоящее время разрабатывается Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и получил рабочее название «e-Co-sponsorship».
• … the pattern consists of three legs, with two equal legs labelled AB and CD, together they form a zig-zag shape – hence its nickname, the 'lightning bolt'. • … фигура состоит из трех фаз, две из которых одинаковы по размеру (AB и CD), и имеет зигзагообразную форму, из-за чего она также получила название "молния".
The visit by “Barry Obama,” the Indonesian nickname for the former resident and current United States president, to Jakarta is intended, as much as anything, to celebrate the achievements of the largest Muslim-majority country in the world. Визит в Джакарту “Барри Обамы” (как его звали, когда он проживал в Индонезии), а теперь президента Соединенных Штатов, приурочен, помимо многого другого, к прославлению достижений самой крупной в мире страны, в которой проживает мусульманское большинство.
Here in the dock were the architects and enforcers of the Holocaust and the Nazi regime’s countless other crimes – among them were Hermann Goering, head of the Luftwaffe and the Nazi rearmament effort; Hans Frank, who had treated Poland like his personal fiefdom and acquired the nickname “the Butcher of Kracow”; Hans Sauckel, who had organised the Nazi slave labour programme. На скамье подсудимых сидели архитекторы и организаторы Холокоста, а также прочих бесчисленных преступлений нацистского режима. Среди них были Герман Геринг (Hermann Goering), глава Люфтваффе и руководитель нацистской программы по перевооружению; Ганс Франк (Hans Frank), «краковский мясник», превративший Польшу в собственное феодальное поместье; Фриц Заукель (Hans Sauckel), разработавший нацистскую программу по использованию подневольного труда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!