Exemplos de uso de "кличку" em russo

<>
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
Проверили кличку "Халк" по базе - есть совпадение. I ran a nickname check on the Hulk and got a hit.
Я больше не использую свою кличку. I don't use my street name.
Моя склонность к объятиям заработала мне кличку Доктор Лав . So my penchant for hugging other people has earned me the nickname Dr. Love.
В России провели целый общенациональный конкурс, участники которого придумывали кличку собаке. A national contest was held across Russia to pick the name.
Как ты думаешь, как Баз Олдрин получил свою кличку? How do you think buzz Aldrin got his nickname?
Знай мы не только его кличку, могли бы найти где он живет. If we had more than a street name, maybe we could come up with an address.
Но Шеварднадзе использовал и меры принуждения, а также различные хитрости ради достижения своих целей, из-за чего получил кличку «Седой Лис». But Shevardnadze was not above using coercion and cunning to achieve his aims, earning him the nickname of “the Silver Fox”.
А-то она нацепит на тебя фартук и даст кличку сказочного персонажа. She'll pin an apron on you and name you after some sort of fairy-Tale character.
Может, ты слышала клички, соседей. You must've heard a street name, a neighborhood.
Но различала их только по кличкам - "дамский угодник" But she only identifies them by nickname - "ladyboy,"
Кличка "Манду" это какой-то тревожный звоночек? Does the name "Mandu" ring any kind of a bell?
Никогда не разберёшь, как черномазые получают свои клички. You never know how these nigger nicknames get started.
Имя объекта Бенджамин Данс, по кличке Танк. The target's name is Benjamin Danz, aka "The Tank".
Его даже наградили за это кличкой: мистер Нет. It’s even won him a nickname: Minister Nyet.
Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка. I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name.
Кличка предполагаемого человека, который, как предполагается, платит мне комиссионные. The nickname of the alleged person that allegedly pays my fee.
У нас был целый словарь неприличных кличек для неё. We had a whole choice of inappropriate names for her.
У него была кличка "Старое Каменное Лицо", потому что он был тверд как камень и из-за несчастного случая в каменоломне, когда динамитом ему разорвало лицо. His nickname was "Old Stone Face" because of his steely demeanor and because he got in an accident at the rock quarry and dynamite blew up his face.
А поскольку ты будешь моим псом, твоя новая кличка будет "Бобик". Since you'll be my dog, your new name will be Spot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.