Verwendungsbeispiele von "Novelty" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This was also a novelty: Это тоже было новизной:
Industrialization means novelty and change. Индустриализация означает новшества и перемены.
There was also a Hindu dancer - supposedly a princess - and a philatelist hungry for novelty. Там была также индийская танцовщица - предположительно принцесса, и филателист, жаждущий новинки.
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery. воображение, шаловливость, новизна, любопытство, загадка.
This is a decisive novelty. Это новшество имеет решающее значение.
Macron has momentum, however, and his vision of governing from neither the left nor the right still carries some novelty among many French voters. Но Макрон очень мотивирован, а его не левое и не правое видение все еще в новинку для избирателей.
But basically it's when there is novelty. Но в основном желание возникает, когда появляется чувство новизны.
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. Новшество - это понятие торговое, а не эстетическое.
Very low novelty standard, anybody can register anything. требования по новизне крайне низкие: любой в состоянии зарегистрировать что угодно.
Status-driven, conspicuous consumption thrives from the language of novelty. Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств.
The novelty of the indictment lies in two factors. Новизна обвинительного заключения — в следующем.
Reactions in the scientific community ranged from "slight novelty" to "looming apocalypse." Реакции в научном сообществе варьировались от "небольшого новшества" до "надвигающегося апокалипсиса".
Novelty is, what parts of you do you bring out? Новизна состоит в том, что вы открываете другую часть себя.
Transformation requires getting past denial, creating options for change, and supporting novelty and experimentation. Трансформация требует отказа от прошлого, создания вариантов изменений, а также поддержки новшеств и экспериментов.
It turns out it's because the novelty standard is too low. Оказывается, причина тому - низкие требования по новизне.
There were novelty big bicycles and the Clark Brothers built flood bikes to go above flood waters. Они были новшеством, большие велосипеды, а братья Кларк сделали велосипеды для потопа, которые ездили поверх воды.
So you need the novelty in order for the arousal to be sustained. Так что вам нужна новизна, чтобы возбуждение не угасало.
And this, this is where it gets interesting, because it turns out that human beings have something of an appetite for novelty. И именно этот момент интересен, потому что, как выяснилось, человеческие существа жаждут новшеств.
But novelty isn't about new positions. It isn't a repertoire of techniques. Новизна - это не новые позы, и не набор методов соблазнения.
Now, for the first time, a Jesuit has become pope – and has compounded the novelty by assuming the very un-Jesuit name of Francis. Теперь же, впервые в истории иезуит стал Папой Римским – и усложнил это новшество, взяв абсолютно неиезуитское имя Франциск.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!