Sentence examples of "OUTLOOK" in English with translation "взгляд"

<>
Is their buoyant outlook warranted? Обоснован ли такой жизнерадостный взгляд?
My entire outlook on life changed. Мои взгляды на жизнь полностью изменились.
My outlook on life was different. Мой взгляд на жизнь стал другим.
At first glance, the outlook appears grim. На первый взгляд, перспективы представляются в мрачном свете.
I did find a new outlook on life. У меня новый взгляд на жизнь.
A Scientific Outlook for a Post-Factual World Научный взгляд на пост-фактический мир
He's totally changed my outlook on eye shadow. Он заставил меня пересмотреть взгляды на тени для век.
Jessica, you may have just changed my entire outlook on life. Джессика, возможно, сейчас ты изменила весь мой взгляд на жизнь.
To be honest, after that incident, my outlook on life was different. Честно говоря, после этого события мой взгляд на жизнь стал другим.
The Trump and May governments also share striking similarities in international outlook. Правительства Трампа и Мэй имеют поразительное сходство и в международных взглядах.
Many wish that it were also more European in its outlook and behavior. Многие хотят, чтобы она также была более европейской в своих взглядах и поведении.
A career in law enforcement tends to make for a cynical outlook on life. Когда работаешь в правоохранительных органах, вырабатывается циничный взгляд на жизнь.
The move below that key level shifts the short-term outlook negative in my view. Движение ниже этого ключевого уровня, на мой взгляд, сдвигает краткосрочный прогноз на негативный.
Yesterday’s plunge dismissed the somewhat positive outlook and turned the picture neutral in my view. На мой взгляд, вчерашнее падение изменило картину на нейтральную.
What unites the great economists, and many other good ones, is a broad education and outlook. Хороших экономистов (и многих других хороших людей) объединяет широта образования и взглядов.
The schism in outlook between business and political leaders is largely rooted in different time horizons. Расхождения во взглядах между деловыми и политическими лидерами объясняется, главным образом, различием в их временных горизонтах.
Although the rebound may continue, with no clear trending structure, I maintain my view that the outlook is neutral. Хотя отскок может продолжиться, без четкой структуры тренда, я всё ещё придерживаюсь нейтрального взгляда.
As long as WTI is trading above the black uptrend line, the short-term outlook remains positive in my view. Пока WTI торгуется выше черной линии восходящего тренда, краткосрочные перспективы остаются положительными, на мой взгляд.
It is the story of a region undergoing a renaissance in which people’s minds are re-opened and their outlook refreshed. Это история о регионе, переживающем эпоху возрождения, когда умы людей вновь открываются, а взгляды обновляются.
The Muslim world is home to many successful movements that combine doctrinal conservatism with a modern outlook that supports capitalism and embraces technology. Мусульманский мир является домом для многих успешных движений, сочетающих консервативные доктрины с современными взглядами, одобряющими капитализм и развитие технологий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!