Usage examples of "Opened" in English with translation to Russian

<>
The crimson fountain has opened. Багровый фонтан пробудился.
He would have opened this gate. Он входил в эту калитку.
Beastie Boys opened and Andrew Cohen "Бисти Бойз" были на разогреве и Эндрю Коэн
Each opened a pack of cards. Каждый распечатал свою колоду.
Yeah, the post just opened up. Да, только что.
One night after they opened for Motorhead. Один раз, после их выступления на разогреве у "Motorhead".
Some wormhole to another universe has opened. Может появилась чёрная дыра в другую вселенную.
He found his key and opened the door. Он отыскал свой ключ и отпер дверь.
Legal proceedings have been opened against opposition parties. Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
Just then, with a loud bang, the heavens opened. И в тот момент, с громким шумом отверзлись небеса.
You lay on your back and opened your legs! Вы ложились на спину и раздвигали ноги!
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional. В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место.
Now listen a slots opened up for Holy Thursday. Кстати, в Святой Четверг есть одно незанятое место.
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал.
I opened Twitter to express myself and post interesting tweets. Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
[4] — Level whereby all opened positions will be closed compulsorily. [4] — Уровень принудительного закрытия позиций на счёте.
One month ago today, this amazing film opened in theaters. Ровно один месяц назад, этот чудесный фильм вышел на экраны.
Son, you just opened a whole case of whoop-ass. Сынок, ты его порвал на два британских флага.
Funding sources must be opened to allow for multi-year commitments. Источники финансирования должны быть предназначены для принятия многолетних долгосрочных обязательств.
Under pressure, authorities reluctantly opened an investigation into what really happened. Власти неохотно начали расследование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!