Sentence examples of "Pass" in English with translation "передача"

<>
This is like the forward pass in football. Это как передача через все поле в футболе.
Pass returned items on to inspection [AX 2012] Передача возврата на проверку [AX 2012]
PR 836 - pass in correct to login params for webview PR 836 — передача правильных параметров входа для веб-представления.
Use the data-ref param to pass state with the authentication. Используйте параметр data-ref для передачи состояния аутентификации.
The adapter must be powered to pass Kinect information to the console. Для передачи данных Kinect на консоль адаптер сенсора должен быть включен.
Dynamic – Automatically pass product updates from your product master to your procurement site. Динамический — автоматическая передача обновлений продуктов из шаблона продукта на сайт закупок.
Should I use the Facebook SDK or API (server to server) to pass App Events? Что лучше использовать для передачи Событий с сервера на сервер: Facebook SDK или API?
The amount of times that you pass him the ball in a game has dropped 50%. Твоё количество передач мяча ему в игре снизилось на 50%.
Dynamic – Automatically pass product updates for the selected category from the product master to your procurement site. Динамический — автоматическая передача обновлений продуктов выбранной категории из шаблона продукта на сайт закупок.
Then, every time the pixel loads, it will pass along €9.99 as the value of the conversion. После этого при каждой загрузке пикселя будет совершаться передача 9,99 EUR в качестве стоимости конверсии.
Although this is a URI, it's for internal use only and is only a way to pass around an identifier. Хотя это URI, он предназначается только для внутреннего использования и только для передачи идентификатора.
You can use this function to pass the response object to your server-side code to complete any registration that exists there. Вы можете использовать эту функцию для передачи объекта отклика вашему коду на стороне сервера с целью завершения регистрации.
The French striker Thierry Henry used his hand to control the ball and pass to a teammate, who scored the decisive goal. Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол.
The challenge is to mobilize their know-how and distribution channels to pass reliable information and key messages on SD-related issues. Задача в том, чтобы мобилизовать их " ноу-хау " и каналы распределения для передачи надежной информации и важнейших сообщений по вопросам устойчивого развития.
His first day at school, his first trip to meet Santa, his first touchdown pass for the 2032 Super Bowl champion Vikings - no pressure. Первый раз в первый класс, первый поход к Санте, голевая передача за Викингов на Супер кубке 2032 года.
Subscribe to UFC FIGHT PASS digital streaming service, giving you access to exclusive live events, the largest Fight Library ever, and more - anytime, anywhere! Можно подписаться на службу цифровой потоковой передачи UFC FIGHT PASS, это даст вам доступ к эксклюзивным прямым трансляциям, крупнейшей библиотеке боев и многому другому — в любое время, из любого места!
With an Xbox Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of four authorized computers or devices. С помощью Xbox Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с четырьмя авторизованными компьютерами или устройствами.
With a Zune Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of three authorized computers or devices. С Zune Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с тремя авторизованными компьютерами или устройствами.
The workflow infrastructure uses batch processing on the AOS and .NET Interop to integrate both subsystems and to pass messages from one subsystem to another. Инфраструктура workflow-процессов использует пакетную обработка на AOS и взаимодействии .NET (.NET Interop) для интеграции обоих подсистем и передачи сообщений из одной подсистемы в другую.
With message tracing, you can follow messages as they pass through Exchange Online and determine whether a targeted email message was received, rejected, deferred, or delivered. При трассировке можно следить за процессом передачи сообщений в Exchange Online и определять, было ли получено, отклонено, задержано или доставлено целевое электронное сообщение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!