Sentence examples of "Pay" in English with translation "выплаты"

<>
Pay expense/commission/salary overview [AX 2012] Обзор выплаты расходов/комиссии/зарплаты [AX 2012]
Set up pay periods for time registration workers Настройка периодов выплаты зарплаты для работников регистрации времени
Restricting bankers' pay is said to be the answer. Предполагают, что ограничение выплат банкирам может решить проблему.
Is Bankers’ Pay Really the Root of Financial Evil? Являются ли выплаты банкирам корнем финансового зла?
How could pay arrangements be redesigned to address these problems? Как можно реорганизовать структуру выплат, чтобы справиться с этими проблемами?
Why Financial Pay Shouldn’t be Left to the Market Почему финансовые выплаты не должны оставаться на усмотрение рынка
Set up pay periods for time registration workers [AX 2012] Настройка периодов выплаты зарплаты для работников регистрации времени [AX 2012]
Bankers' pay soared alongside profits - indeed, it grew even faster. Выплаты банкирам были соразмерны с прибылями - а в действительности, они росли даже быстрее.
After taxes, after we pay Doug and after my management fee. После вычета налогов, выплаты Дагу и после вычета моих менеджерских.
The larger share of pay was in restricted stock and options. Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
A third corrective is to improve employees’ pay and working conditions. Третье изменение – повысить выплаты сотрудникам и улучшить условия труда.
Second, use the profits on those bonds to pay off the IMF. Во-вторых, использовать прибыль по этим облигациям для выплаты долга МВФ.
I want you to pay all my salary in a lump sum. Я хочу, чтобы Вы заплатили всю мою зарплату в виде единовременной выплаты.
I'll pay it in a lump sum with the next one. Я заплачу в виде единовременной выплаты к следующему контракту.
The recurring pay equity costs for total compensation amount to approximately $ 825 million. Текущие расходы на выплаты компенсаций в целях обеспечения равной оплаты труда составляют примерно 825 млн.
On the General tab, select a pay period in the Period code field. На вкладке Разное в поле Код периода выберите Период выплат зарплаты.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls. Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
But pay in financial firms also raises a second important source of concern: Однако выплаты в финансовых фирмах также вызывают второй важный источник беспокойства:
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay. Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам.
A labor policy favorable to workers and unions revived Wage Councils for setting pay. Трудовая политика, благоприятная для рабочих и профсоюзов восстановила организации, ответственные за урегулирование выплат зарплаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.