Sentence examples of "Pol" in English

<>
Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot. Реальная политика принесла нам бомбардировки Камбоджи и массовые убийства под Пол Потом.
(POL) Set up date control parameters for customer invoices and credit notes (POL) Настройка параметров элемента управления датами для накладных клиента и кредит-нот
Disgruntled voters spurned them, turning to Viktor Yanukovych, an old-style communist pol whom U.S. officials formerly viewed as a Kremlin stooge. Недовольные избиратели с презрением отвергли их и повернулись в сторону политика старой коммунистической закваски Виктора Януковича, которого американские руководители прежде считали кремлевской марионеткой.
For more information, see What's new: Country-specific features for Poland (POL). Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Country-specific features for Poland (POL).
In Brazil, do ambitious pols insist that "Brazil is the most special country ever to grace the world"? Неужели амбициозные политики в Бразилии утверждают, что «Бразилия это самая-самая особая страна из числа удостоивших своим существованием мир»?
Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush’s strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing. Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки.
Was Olof Palme unaware of Pol Pot's massacres? Был ли Пальме не осведомлен о массовых убийствах, проводимых Пол Потом?
Was it Stalin, or Hitler, or Pol Pot, or...? Сталин, Гитлер, Пол Пот или...?
Pol Pot's wicked regime murdered millions in Cambodia until Vietnam intervened. Страшный режим Пол Пота уничтожил миллионы людей в Камбодже, пока Вьетнам не вмешался.
Pol Pot invoked the ghost of Jean-Jacques Rousseau and, for all I know, Shakespeare. Пол Пот взывал к призраку Жан-Жака Руссо и, насколько мне известно, Шекспира.
In Cambodia, in the 1970s, up to two million people were killed by Pol Pot's regime. В Камбодже в 70х годах до двух миллионов человек было убито режимом Пол Пота.
Of course, the theory that a Western education creates liberals should have died with Kampuchea’s Pol Pot. Безусловно, теория о том, что западное образование создает либералов, должна была умереть еще вместе с Пол Потом.
People on the left would defend brutal dictators (Castro, Mao, Pol Pot, Khomeini, et al.) simply because they opposed “Western imperialism.” Левые защищали жестоких диктаторов (Кастро, Мао, Пол Пот, Хаменеи и других) просто потому, что они противостояли «западному империализму».
"Don't measure others by our yardsticks," a leading Swedish playright/novelist wrote as Pol Pot's regime exterminated a quarter of Cambodia's population. "Не меряйте других нашими мерками," писал ведущий шведский писатель - новеллист, в то время как режим Пол Пота истребил четверть населения Камбоджии.
Pol Pot died in 1998, but aging senior associates like "Brother Number Two" Nuon Chea and ex-Khmer Rouge president Khieu Samphan live freely in Cambodia. Пол Пот умер в 1998 г., но стареющие главные соучастники, такие как "Брат номер два" Нуон Чеа и бывший президент Красных Хмеров Хиу Самфан, свободно живут в Камбодже.
This is, after all, the court's first test of fairness before the trials of Duch and four of Pol Pot's other henchmen begin next year. Это ведь первое испытание суда на честность, перед тем как начнутся процессы Дача и четырех других подсудимых режима Пол Пота в следующем году.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne. Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
He is one of five former senior Khmer Rouge leaders who will be made to answer for their roles during Pol Pot's genocide, in which an estimated 1.7 million Cambodians perished. Он один из пяти бывших руководителей красных кхмеров, которые будут призваны к ответу за свои действия во время режима геноцида Пол Пота, во время которого исчезло около 1,7 миллиона камбоджийцев.
Among those likely to be tried are two of Pol Pot’s closest and most powerful cohorts: Nuon Chea, a Khmer Rouge party leader, and Ieng Sary, the former Deputy Prime Minister for Foreign Affairs. Среди тех, кого вероятно будут судить - две из ближайших и наиболее влиятельных когорт Пол Пота: Нуон Чеа, лидер партии Красных Кхмеров, и Иенг Сари, бывший Заместитель Премьер-Министра Иностранных Дел.
This bell is made from metal from a defused landmine, from the killing fields of Pol Pot - one of the most evil regimes in human history - where people are now beginning to put their lives back together after the regime has crumbled. Этот колокольчик сделан из обезвреженной мины, одной из тех, что закладывались в смертельных полях Пол Пота, одного из самых зверских режимов в истории человечества, где люди только начинают восстанавливать жизнь после падения этого режима.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.